Exemplos de uso de "принадлежат" em russo
Более половины принадлежат банкам и брокерам-дилерам.
More than half is held by banks and broker-dealers.
Что усложняет проверку - какому автомобилю принадлежат шины.
Making it hard to check which vehicle the tyres match.
LulzSec и Anonymous принадлежат к числу наиболее известных.
LulzSec and Anonymous are two of the most famous.
Можно локализовывать объекты, которые принадлежат приложению или пользователю.
You can localize app or user-owned objects.
Все номера кредиток принадлежат пассажирам с этого рейса.
All the credit card numbers were from passengers on this plane.
Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке.
The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel.
Нижняя челюсть и скуловая кость принадлежат Брайану Томасу.
The mandible and the zygomatic are Brian Thomas's.
Некоторые вещи, которые у вас обнаружены, принадлежат мертвому человеку.
Some of the stuff you're carrying came off a dead man.
Выраженные в этом комментарии мнения принадлежат исключительно Натаниэлю Моррису.
The opinions expressed in this commentary are solely those of Nathaniel Morris.
Однако «Братья-мусульмане» не принадлежат к числу таких партий.
The Muslim Brotherhood is not such a party.
Их рассуждения частично принадлежат нео-либеральной доктрине свободной воли.
Their discourse is partly libertarian/neo-liberal.
Соглашение гласит, что все права на ремиксы принадлежат Лукасу.
The license for these remixers assigns all of the rights to the remix back to Lucas.
Скорее, поскольку права являются универсальными, они принадлежат каждому человеку.
Rather, because rights are universal, they are attributes of all human beings.
Да, когда СМИ принадлежат клептократическим или авторитарным правительствам, это опасно.
Yes, ownership of media by a kleptocratic or authoritarian government is dangerous.
Ваши сообщения принадлежат вам, и мы не можем их читать.
Your messages are yours, and we can’t read them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie