Exemplos de uso de "пробилась" em russo com tradução "break through"

<>
Traduções: todos25 break through7 outras traduções18
Если бы это сопровождалось мирным урегулированием, мир бы внезапно озарился надеждой, которая пробилась бы через сегодняшние тучи мрака. If this could be combined with a peace settlement, the world would suddenly experience a rush of hope that would break through today’s global cloud of gloom.
Нам только нужно пробиться сквозь кипящий оливин. We just have to break through the boiling olivine.
Мы сможем пробиться сквозь часть стены, которая скрывает трубу. We'll be able to break through the part of the wall that covers the pip opening.
Побеги, хотя и кажутся хрупкими, способны пробиться сквозь кирпичную стену, протягиваясь к солнцу. Shoots seem tiny; to reach the sun they can break through a brick wall.
Я настаивал, что готов выполнять роль сверла, достаточно крепкого, чтобы пробиться сквозь монолит крупных корпораций. I have maintained that I am willing to act like a drill bit, strong enough to break through the solid rock of vested interests.
Сотни, тысячи молодых людей во всем мире могут пробиться через эти стены и сделать мир лучше. Hundreds and thousands of young people around the world can break through, and can make this a better world.
Покупатели попытались второй раз, но не смогли пробиться до новых максимумов в number_2, поскольку продавцы вновь вошли в рынок и оказались сильнее покупателей. There was a second attempt by the buyers, but they were unable to break through to new highs, shown at number_2, because the sellers entered the market in force once again and overpowered the buyers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.