Exemplos de uso de "проверенные" em russo com tradução "check"

<>
И сдавшие письменный экзамен и проверенные? And passed their written exam, and been checked out?
Если мы постоянно называем статьи, содержащие проверенные факты и опубликованные в новостных издания с репутацией, «фейковыми новостями», это значит, что мы не можем привести доказательств в поддержку наших выводов. When we glibly dismiss fact-checked articles in reputable news sources as “fake news,” we fail to use evidence to support our conclusions.
КХЦ будет и далее хранить данные мониторинга в базе данных ЕМЕП; распространять проверенные данные через Интернет; оценивать данные и представлять соответствующие доклады Целевой группе, уделяя при этом особое внимание аспектам, касающимся политики; информировать Целевую группу о ходе работы по дальнейшему согласованию вопросов, касающихся представления отчетности, между ЕМЕП и другими международными организациями; CCC will: continue to store the monitoring data in the EMEP database; make the data available via the Internet once checked; evaluate the data and report thereon to the Task Force with a specific focus on policy-relevant aspects; inform the Task Force of progress in further harmonizing reporting between EMEP and other international organizations;
Я проверил архивы ковена Близнецов. I checked the Gemini archives.
Я проверил, еще никаких взносов. I checked his account, and no deposits yet.
Я проверил ее исходящие звонки. I checked her cell phone records.
Я лично проверил все биографии. I have checked all the biodata extracts personally.
Я проверил твоего водителя такси. I ran a check on your cab driver.
Рейнольдс, я проверил расписание дежурств. I checked the roll call, Reynolds.
Я проверил ее трудовой стаж. I checked her employment history.
Я проверил участников быстрых свиданий. Well, I did a check on the speed daters.
Я проверил внутри и снаружи. I've checked inside and out.
Я проверил даже лимфатическую систему. I even checked lymphatics.
Я просто проверила старый отчет. I was just checking up on an old report.
Она проверила платежи Виктории Райланд. She ran a discreet credit check on Victoria Ryland.
Я проверила и перепроверила результаты. I've checked and rechecked the results.
Я проверила использование библиотечных карточек. I checked on the key cards for the library.
Ты проверила последний набранный номер? Did you check the last number dialed?
Даже не проверила свои номера. Didn't even check her numbers.
Я проверила нашего учителя истории. I ran the check on the history teacher.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.