Ejemplos del uso de "производственном" en ruso

<>
О производственном процессе [AX 2012] About the production process [AX 2012]
Субкомпонент занятости PMI в производственном секторе от ISM ISM Manufacturing PMI Employment Subcomponent
Северная Корея, в конце концов, вступила в диалог в середине июля, а месяц спустя она согласилась нормализовать работу в производственном комплексе Кэсон конструктивным образом. North Korea finally came to the dialogue in mid-July, and a month later agreed to normalize the operation of the Gaesong Industrial Complex in a constructive manner.
Указанные выше меры касались главным образом оказания помощи молодежи в их производственном обучении и трудоустройстве, в расширении сферы их непрерывного образования с целью учета конкретных требований местных рынков труда, обеспечения должного функционирования биржи труда, мер по созданию новых рабочих мест, деятельности клубов занятости и соответствующих местных программ, а также введения системы выплаты стипендий безработным выпускникам. The measures referred to above concentrated mainly on assisting young persons in their occupational training and functioning in the labour market, extending their continuing education geared towards specific needs of local labour markets, supporting labour exchange, job creation measures, labour clubs and local programmes, and introducing stipends for unemployed graduates.
Шаблон спецификации основан на производственном заказе. The template BOM is based on a production order.
Субкомпонент занятости PMI в производственном секторе от Markit Markit Manufacturing PMI Employment Subcomponent
Экономическая активность в крупнейшей стране региона особенно оживилась во втором квартале в производственном секторе - заказы на промышленные товары, промышленное производство, сфера услуг и производственный сектор, судя по отчету PMI, превзошли все ожидания. Economic activity in the region’s largest country picked up significantly in the second quarter particularly in the manufacturing sector as factory orders, industrial production, service and manufacturing sector PMI surveys all beat expectations.
Приемка нескольких номенклатур в производственном заказе Reporting some of the items in the production order as finished
сегодня: PMI в производственном секторе США от ISM (14:00) Today: US ISM Manufacturing PMI (14:00)
Системная и комплексная профессиональная подготовка, порядок которой регулируется Законом № 734 от 16 марта 1963 года о договоре об ученичестве (производственном обучении), может быть также предложена руководителем промышленного или коммерческого предприятия, а также ремесленного или надомного производства какому-либо лицу, которое соглашается в счет этого отработать за него. Methodical and comprehensive vocational training, which is regulated under Act No. 734 of 16 March 1963, on apprenticeship contracts, may also be provided by the head of an industrial or commercial establishment, an artisan or a jobbing worker to a person who works for him or her in exchange.
Они прямо здесь в сегодняшнем производственном графике. They are right here in the production schedule for today.
Но потенциал для взрывного роста обычно видели только в производственном секторе. But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector.
Произведенные номенклатуры перемещаются в производственном процессе последовательно. Manufactured items move through the production process sequentially.
Китай и Южная Африка: ожидается очередной слабый отчет PMI в производственном секторе China and South Africa: Another Weak Manufacturing PMI Report Expected
Отправка обратной связи об отдельном производственном задании Report feedback on a single production job
А в самом производственном секторе Китай мог бы активней заниматься автоматизацией заводов. In manufacturing itself, China can do more to automate its factories.
Об анализе расхождений в выполненном производственном заказе About analyzing variances for a completed production order
Индекс деловой активности в производственном секторе повысился и вошел в нейтральную зону 50. Manufacturing PMI increased to the neutral zone of 50.
Когда выполняется операция в производственном процессе, создаются затраты. When an operation in the production process is performed, costs are generated.
Среди прочих будут опубликован ряд PMI в производственном секторе Китая, Европы и США. Among other things, these include Thursday’s batch of manufacturing PMIs from China, Europe and the US.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.