Exemplos de uso de "проходит" em russo com tradução "go"

<>
Вот проходит сканер, сканируя рану. Here's the scanner going through, scanning the wound.
Вы знаете, где он проходит? Do you know where it's going?
Другой индикатор батареи проходит здесь. Another battery light just went on in there.
Так как проходит фламбе неделя? How did flambe week go?
Климат в целом проходит через циклы. Climate as a whole goes through cycles.
Все замирают, когда она проходит мимо Everybody stand as she goes by
Звук проходит через провод в будку. The sound goes through the cable to the box.
Стало ясно, что совсем не проходит. So, that clearly wasn't going to work.
Потому что жизнь проходит в сиянии Cos Iife goes by in a blink
Он проходит все расстояние до Европы. They go all the way to Europe.
Человек идет к психиатру, проходит полный осмотр. A guy goes to a psychiatrist, has an examination.
Однако при этом платеж иногда все-таки проходит. However, sometimes your payment might go through despite receiving this error message.
Жизнь проходит, пока ты отправляешь образцы тканей судмедэкспертам. Life is going on while send samples for forensic medicine.
Поразительно, как входит в 1 поворот, Проходит шикану. Really amazing as it goes into turn 1, going into the chicane.
Надеюсь, наше приобретение Заурядного Джо проходит без приключений? So, I trust everything's going swimmingly with our acquisition of Average Joe's?
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет. we think about information that goes across the Internet.
Как проходит отдых в доме твоей огнедышащей мамочки? How is your vacation going in your fire-breathing mother's house?
Но только если кто-нибудь проходит возле колонны. But only if anybody went near the control column.
Картошка проходит восемь разных стадий за свой жизненный цикл. And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime.
Но кроме этого, всё остальное проходит через мышечные сокращения. But apart from that, everything else goes through contractions of muscles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.