Exemplos de uso de "проходящую" em russo com tradução "pass"

<>
Эта точка далее обозначается 0; 9.2.5.2.2 прямой OQ, которая представляет собой горизонтальную прямую, проходящую через точку обзор 0 и перпендикулярную средней продольной плоскости транспортного средства. the straight line OQ which is the horizontal straight line passing through the eye point 0 and perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle.
Если горизонтальные плоскости, проходящие через точку " Н " наиболее низких передних и задних сидений, не совпадают, то следует определять вертикальную плоскость, перпендикулярную продольной оси транспортного средства и проходящую через точку " Н " переднего сиденья. Where the horizontal plane (s) passing through the " H " point of the lowest front and rear seats do not coincide, then a vertical plane perpendicular to the vehicle's longitudinal axis shall be determined, passing through the front seat " H " point.
Еда проходила через наши тела. The food passes through our bodies.
Я часто проходила мимо фотостудии. I often passed by the photography studio.
Помнишь, мы проходили мимо ярмарки? You know that funfair we passed?
Проходит по правому борту, сэр. She's passing us starboard, sir.
Проходит два или три года. Two or three years pass.
Как проходит экзамен на сержанта? When did you pass the sergeant's exam?
Так сообщение проходит проверку DKIM. If the message is verified, the DKIM check passes.
Ты проходил курс вождения в Академии? You pass Driver Training at the Academy?
Да просто мимо проходил, решил зайти. I just dropped by to visit, since I was passing by.
Я проходила и увидела оцепеневшего интерна. I was passing by and saw this intern freaking out.
Мы проходили мимо и услышали шум. We were passing by and we heard a noise.
Зонд легко проходит через желчный проток. Okay, probe passes easily through the common duct.
Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь. Pass on, please, and do not obstruct the way.
Я не хочу проходить аттестацию пользователя. I don’t want to pass the certification of user.
Свалка наполнится, когда будет проходить комета. The crags will be filled when the comet passes over.
Любые болячки проходят за пару часов. Any sore for a couple of hours pass.
Проходят часы, а она считает минуты. Hours pass, and she's counting the minutes.
Вылетающие пассажиры проходят три этапа контроля. Outgoing passengers pass through three lines of control.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.