Exemplos de uso de "район" em russo
Traduções:
todos17947
area9243
areas5941
region1440
district705
neighborhood169
location163
neighbourhood73
way40
section37
barrio3
arrondissement2
precinct1
outras traduções130
14 ноября начальник моей канцелярии во главе делегации, в состав которой входили также представители НСТС и Вооруженных сил национального освобождения Восточного Тимора (ФАЛИНТИЛ), отправился в пограничный район для проведения встречи с тремя из четырех старших руководителей боевиков, которые направили петиции в Совет Безопасности в октябре, первая из которых содержалась в письме от 14 октября на имя посла Анджабы, который в то время был Председателем.
On 14 November my Chief of Staff led a delegation, including representatives of the CNRT and the Armed Forces for the National Liberation of East Timor (FALINTIL), to a border meeting with three of the four senior militia leaders who had addressed petitions to the Security Council, starting with the letter of 14 October addressed to Ambassador Andjaba, who was then President of the Council.
Найти ближайший район, обрубить трос, освободить людей.
Find the closest ghetto, cut the tether, set the people free.
Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении.
It's on the outskirts of Nairobi, the capital city of Kenya.
район должен стать демократической, самоуправляемой политической/административной единицей;
The rayon should become a democratic, self-governed political/administrative body;
Баскетбольные площадки привлекают отбросы общества в мой район.
Basketball courts attract undesirables to my community.
Выберите страну или район, в которой находится город.
Select the state or county where the city is located.
Мы просим вас воздержаться от поездок в этот район.
You might wanna avoid that route coming home from work.
Вот как выглядел этот район на протяжении трех месяцев.
This is what it looked like for three months.
В форме Настройка адреса выберите Район в левой области.
In the Address setup form, select County in the left pane.
Образ Индии - это район трущеб Дхарави в Мумбаи, в Индии.
The picture on India is the Dharavi slum of Mumbai in India.
Дождитесь темноты, и пусть они выведут вас в район Saint Tropez.
Wait until darkness, they 'll guide you to Saint Tropez.
Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли.
We can take these markers and we can inject them in a tumor site.
Он должен немедленно изменить курс, выйти южнее на безлюдный район и.
He must change his course immediately, and off to unpopulated suburbs.
Вы англичане и ваш проклятый бедняцкий район и эти дурацкие декорации.
You English and your bloody EastEnders and your depressing bloody decoration.
в фильтре Штат или провинция выберите регион, в которой находится район.
In the State or province filter, select the state where the county is located.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie