Exemples d'utilisation de "расширение" en russe

<>
Да, расширение торговли является многообещающим шагом по пути содействия развитию и демократии. To be sure, expanded trade holds great promise for promoting development and democracy.
Расширение и демократия в Европе Expansion and Democracy in Europe
Расширение файла любого вложения соответствует Any attachment's file extension matches
и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью. And it's expanding at incredible speed.
Но расширение - вопрос меньшего значения. But enlargement is not such an issue.
Расширение налоговой базы является ключевым элементом предложения Симпсона/Баулза, касающегося налоговой реформы в США. Broadening the income-tax base is a central element of the highly regarded Simpson/Bowles proposals for tax reform in the United States.
Расширение кампании: Facebook, Instagram и Audience Network Extending your campaign: Facebook, Instagram and Audience Network
Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии Southeast Asia’s Widening Arms Race
Расширение масштабов рационального использования водных ресурсов Scaling Up Water Sustainability
Расширение сосудов, так называемый румянец? Capillary dilation of the so-called blush response?
Доктор Фрэнк Бернс проводит расширение и выскабливание. Dr Frank Burns is doing a bit of dilatation and curettage.
дальнейшая разработка, внедрение и расширение системы управления информацией по вопросам гигиены труда (EarthMed); Further development, implementation and expansion of the occupational health information management system (EarthMed):
Итак, расширение замедляется со временем. So the expansion slows down with time.
Выберите вкладку, расширение или приложение. Select the webpage, extension, or app you'd like to close.
Локальный компьютер отвечает за расширение членства в группе The local computer is responsible for expanding group membership
Расширение ЕС: Возможности и ошибки EU Enlargement: Options and Mistakes
Однако было бы ошибкой рассматривать расширение международных отношений Латинской Америки как начало конца превосходства США. Yet it would be a mistake to regard Latin America’s broadening international relations as marking the end of US preeminence.
Транспорт и бедность: от фермы к рынку- расширение логистической сети Transport and poverty: from farm to market — extending the reach of logistics
Северная Корея и расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии North Korea and Asia’s Widening Arms Race
В части расходов, экспансионистский бюджет, резкое расширение инвестиционных расходов, внедрение новых социальных программ, а также увеличение кредита для различных отраслей. On the expenditure side, the budget is expansionary, scaling up investment spending dramatically, introducing new welfare programs, and increasing credit for various sectors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !