Sentence examples of "расширение" in Russian
Translations:
all5951
development1351
expansion1322
extension710
expanding488
enlargement463
broadening166
extending142
widening74
scaling up36
dilation9
dilatation2
inflating1
making wider1
other translations1186
Да, расширение торговли является многообещающим шагом по пути содействия развитию и демократии.
To be sure, expanded trade holds great promise for promoting development and democracy.
и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью.
And it's expanding at incredible speed.
Расширение налоговой базы является ключевым элементом предложения Симпсона/Баулза, касающегося налоговой реформы в США.
Broadening the income-tax base is a central element of the highly regarded Simpson/Bowles proposals for tax reform in the United States.
Расширение кампании: Facebook, Instagram и Audience Network
Extending your campaign: Facebook, Instagram and Audience Network
Доктор Фрэнк Бернс проводит расширение и выскабливание.
Dr Frank Burns is doing a bit of dilatation and curettage.
дальнейшая разработка, внедрение и расширение системы управления информацией по вопросам гигиены труда (EarthMed);
Further development, implementation and expansion of the occupational health information management system (EarthMed):
Выберите вкладку, расширение или приложение.
Select the webpage, extension, or app you'd like to close.
Локальный компьютер отвечает за расширение членства в группе
The local computer is responsible for expanding group membership
Однако было бы ошибкой рассматривать расширение международных отношений Латинской Америки как начало конца превосходства США.
Yet it would be a mistake to regard Latin America’s broadening international relations as marking the end of US preeminence.
Транспорт и бедность: от фермы к рынку- расширение логистической сети
Transport and poverty: from farm to market — extending the reach of logistics
Северная Корея и расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии
North Korea and Asia’s Widening Arms Race
В части расходов, экспансионистский бюджет, резкое расширение инвестиционных расходов, внедрение новых социальных программ, а также увеличение кредита для различных отраслей.
On the expenditure side, the budget is expansionary, scaling up investment spending dramatically, introducing new welfare programs, and increasing credit for various sectors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert