Exemplos de uso de "реального" em russo
Он сочиняет вымышленный персонаж вместо реального.
He creates a character identity instead of a reality.
получения котировок и новостей в режиме реального времени;
receiving quotes and news in the online mode;
Настало время для реального проявления солидарности международного сообщества.
It is time for international solidarity to find effective expression.
Сочетание этих двух факторов раздуло риск свыше реального.
And those two things made the risk more than it was.
Следите за изменениями соавторов в режиме реального времени.
See changes made by others as you work.
Я отсканировал эту фотографию, увеличил ее до реального размера.
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size.
•Котировки с мировых финансовых площадок в режиме реального времени.
• On-line quotations (currency) from world financial markets;
Репортажи с места событий приходили в режиме реального времени.
And the earthquake was reported as it was happening.
Исполнение, изменение и отслеживание торговых сделок в режиме реального времени
Execute, modify and monitor live trades
Для этого необходим правильный показатель соотношения реального иждивения престарелых – REDR.
For that, the right indicator – the REDR – is essential.
Задавать вопросы в режиме реального времени можно в сервисе Google Презентации.
Google Slides has a Q&A feature that can be used as part of a broadcast.
Для открытия реального или учебного счета, пожалуйста, пройдите по этой ссылке.
To open a trading or trial account, please click here.
Оценка реального прогресса в сокращении расизма и сексизма является непростой задачей.
Assessing the extent to which racism and sexism have actually been reduced is a daunting task.
Реального или мнимого невыполнения клиентом или уполномоченным пользователем применимых правил: или
the failure or alleged failure of the Client or Authorised User to comply with Applicable Rules; or
По некоторым оценкам, эта цифра отражает лишь 10 процентов реального числа случаев.
Some estimate that that number reflects no more than 10 per cent of the true figure.
Кроме того, эти женщины не имеют реального понятия о своем экономическом будущем.
Moreover, these women tend to have unrealistic notions about their economic paths.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie