Exemplos de uso de "ремнях безопасности" em russo com tradução "seat belt"

<>
Тем не менее, если учесть другие успешные усилия по улучшению здоровья населения в течение последних пяти десятилетий - например, запреты на курение, законы о ремнях безопасности и ограничения скорости – то очевидно, что законодательство, как правило, лишь дополняло существующие кампании по общественному образованию. Yet, when one considers other successful efforts to improve public health over the last five decades – for example, smoking bans, seat-belt laws, and speed limits – one finds that legislation typically supplemented education.
Ну, тогда пристегни ремни безопасности. Well, then fasten your seat belts.
Если ищешь ремень безопасности, тебе не повезло. If you're looking for a seat belt, you're out of luck.
А теперь, пожалуйста, пристегните Ваши ремни безопасности. And now, please fasten your seat belts.
Я снял ремни безопасности, чтобы сделать тачку быстрее. I took out the seat belts to make it go faster.
30/Детям до 12 лет разрешается не пристегиваться ремнями безопасности. 30/Children under 12 years of age are allowed not to wear seat-belts.
«Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти», ? предупредил капитан из своей кабины. “Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride,” the captain warned from the cockpit.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЯХ: УСТАНОВКА В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ; ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ/ФАКУЛЬТАТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 27/ SEAT-BELTS IN PASSENGER CARS: FITTED IN VEHICLES; MANDATORY/OPTIONAL USE 27/
Эй, если дело станет жарким, знаешь, я не потеряю драгоценное время, отстегивая ремень безопасности. Hey, the going gets rough, you know, I'm not wasting valuable time looking to release a seat belt catch.
Допускается установка отдельных сигнальных устройств конкретного назначения (например, тормозные системы, ремни безопасности, давление масла и т.д.). Separate specific purpose telltales (e. g. brake system, fasten seat belt, oil pressure, etc.) are permitted.
транспортные средства, предназначенные для перевозки детей, должны иметь сиденья, установленные по направлению движения и оборудованные ремнями безопасности; Vehicles assigned for use in transporting children should be fitted with fixed seats facing forward and seat belts;
Более подробное описание целей и мандата этой Группы приведено в документе TRANS/WP.1/2003/15, посвященном использованию ремней безопасности. В. Please refer to document TRANS/WP.1/2003/15, Use of Seat Belts, for a further description of the purpose and mandate of this group.
В транспортных средствах, зарегистрированных впервые после 1 января 1981 года, ремни безопасности передних сидений, за исключением центрального, должны иметь втягивающие устройства. In vehicles registered for the first time after 1 January 1981, front seat-belts, except for those on the central seat, shall be of a type equipped with retractor.
Я не думаю, что кто-нибудь в этом зале сказал бы: "Нет, правильнее начать так. Сначала сделаем замечательный ремень безопасности для взрослых, I don't there's anyone in this room who'd say, "Well, the right way to start would be, let's make a great seat belt for adults.
Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное. It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case.
Следует предусмотреть требование в отношении использования ремней безопасности во всех механических транспортных средствах на всех сиденьях (обращенных вперед и назад), которые оснащаются ремнями безопасности. Seat belt wearing should be required in all motor vehicles in all seating positions (forward- and rear-facing) where seat belts are installed.
Следует предусмотреть требование в отношении использования ремней безопасности во всех механических транспортных средствах на всех сиденьях (обращенных вперед и назад), которые оснащаются ремнями безопасности. Seat belt wearing should be required in all motor vehicles in all seating positions (forward- and rear-facing) where seat belts are installed.
Необходимо осуществлять меры по обеспечению безопасности, направленные на спасение жизни детей и предусматривающие, в частности, использование детских удерживающих сидений, ремней безопасности, улучшение условий видимости, использование шлемов. Implement safety measures, which are known to save children's lives such as child car safety seats, seat belt use, improving visibility, helmet use.
Но когда губернатор Нью-Джерси Джон Корзин попал в серьезное дорожное происшествие в прошлом месяце, стало известно, что он нарушил закон собственного штата, не пристегнув ремень безопасности. But when New Jersey Governor John Corzine was involved in a serious road accident last month, it became known that he violated his own state's law by not wearing his seat belt.
Исследования подтверждают и другие выводы, объясняющие дорожно-транспортные происшествия целым рядом ключевых факторов, таких, как превышение скорости, вождение под воздействием алкоголя или наркотиков, отсутствие ремней безопасности и плохая инфраструктура. Studies have confirmed other findings that attribute road accidents to a number of key factors, including speeding, driving under the influence of alcohol or drugs, failure to use seat belts and poor infrastructure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.