Ejemplos del uso de "рождаться" en ruso

<>
Время рождаться, и время умирать. There's a time to be born, and there's a time to die.
Но новый мир не должен рождаться в результате конкуренции только крупных фирм. A new world cannot be born from a competition between only huge enterprises.
В каком году Вы родились? When were you born?
Человек, родившийся в Испании - испанец. A person who is born in Spain is a Spaniard.
Родился в южной части Бостона. Born in south Boston.
Разрушен старый мир, рождается новый. An old world has crumbled, and a new world is born.
Родился в Уайтчепеле в Лондоне. Born in Whitechapel, London.
Когда умирает Рам, рождается Кришна. When Ram dies, Krishna is born.
Родился в Благовещение, 20 июля. Born on Annunciation day, the 20th of July.
А каждое утро снова рождаюсь". In the morning, I am born again."
Родился в Меридиане, штат Айдахо. Born in Meridian, Idaho.
Ораторами рождаются, ораторами не становятся. Speakers are born not made.
Зло не рождается, его взращивают. Evil isn't born, it is taught.
Нью Йорк до моего рождения. New York, before I was born.
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
единовременное пособие по случаю рождения ребенка. One-off allowance granted when a child is born.
Солана, Уд такими не рождаются. Solana, the Ood aren't born like this.
Человек начинает умирать с момента рождения. A soon as man is born he begins to die.
Чему мы обучаемся до рождения What we learn before we're born
Человек рождается и долгое время остается зависимым. A human child is born, and for quite a long time is a consumer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.