Exemplos de uso de "рядов" em russo com tradução "rows"
Traduções:
todos8219
number5282
series921
range709
set of292
bank228
line220
row138
rank120
ranks108
rows43
run24
track24
string17
sequence14
score9
handful of7
tier2
swath2
outras traduções59
Грузовики стоят в несколько рядов, растянувшись примерно на два километра.
Trucks stand in several rows that spread approximately two kilometers.
Только широкофюзеляжный реактивный самолет достаточно широк для буквы К или 55 рядов, то есть здесь полет на большой высоте.
Only a Jumbo's wide enough for a letter 'K' or rows past 55, so there's always an upstairs.
Такая система пластиковых трубопроводов обычно укладывается вдоль рядов посаженных культур, позволяя воде медленно и под контролем поступать непосредственно в прикорневую зону растений во избежание потерь воды на испарение.
This plastic piping is usually laid alongside the rows of planted crops, allowing water to be directly applied to the root zones of the crops in a slow and controlled manner that reduces evaporation loss.
Теперь сестра Моника Джоан поможет Вам закончить этот ботиночек, а мы с Вами распустим петли там, где пошло не так, и вы сможете снова связать несколько последних рядов.
Now, Sister Monica Joan's going to help you by finishing this bootee and you and I are going to unpick where this one's gone wrong and you can knit the last few rows again.
К числу таких препятствий относятся, в частности, контрольно-пропускные пункты, где постоянно или временно дежурят военные, дорожные преграды (в виде нескольких рядов однометровых бетонных надолбов), металлические шлагбаумы, земляные насыпи, земляные барьеры (представляющие собой ряд удлиненных земных насыпей) и траншеи.
The types of obstacles include permanently and temporarily manned checkpoints, roadblocks (consisting of rows of 1-metre concrete blocks), metal gates, earth mounds, earth walls (a long series of earth mounds) and trenches.
Значок меню, который отображается рядом со строками сегмента.
A menu icon that is displayed next to segment rows.
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз.
And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes.
Раньше типичный китайский завод представлял собой ряды женщин, сидящих на лавках.
A typical Chinese factory once consisted of rows of women at workbenches.
Продолжается посадка пассажиров с 25 по 36 ряды рейса 749 до Чикаго.
We will now continue boarding rows 25 through 36 on flight 749 to Chicago.
Например, на форме Настройка структур счета меню действий отображается рядом с сегментированными строками.
For example, in the Configure account structures form, the action menu is displayed next to segment rows.
На страницах списков ряд записей отображается в виде списка или последовательности строк и столбцов.
List pages display multiple records as a list, or a series of rows and columns.
В списках сведения о многих элементах отображаются в виде сетки или ряда строк и столбцов.
Lists display information about multiple items as a grid, or a series of rows and columns.
А вот такое заграждение стягивает ряды доверху, так что это реально сдерживает ветер и пыль.
Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust.
Говорю тебе, это большой склад и ряды этих длинных курятников, или инкубаторов, как ни назови, неважно.
I tell you, it's a big warehouse and rows of these long poultry buildings, or hatcheries, or whatever you call 'em.
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных рядами и слоями:
5 mm for “Extra” Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers
Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами.
It's the only place you ever go for a walk in the woods and all the trees are lined up in rows.
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных в упаковку рядами и слоями
5 mm for “Extra” Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie