Exemplos de uso de "сводные" em russo
Сводные статистические данные об участии общественности (о количестве участников) в процессе принятия решений отсутствуют.
Summarized statistic data on the public participation (number of participants) in the decision-making process is not available.
На заключительном этапе составления кадастра следует использовать специальные сводные таблицы для добавления и повторной оценки в эквивалентах СО2 всех значений объемов выбросов из всех источников выбросов для каждого конкретного газа.
During the final stage of the inventory, special pivot tables should be used for adding up and re-estimating in СО2 equivalents all the emissions values at all the emissions sources for each particular gas.
Сводные сестры обрезали себе куски от ног, чтобы надеть туфельку.
The stepsisters cut off chunks of their feet to get into the slipper.
После окончательной доработки в основном докладе по обзору и оценке нынешнего воздействия загрязнения воздуха и его зарегистрированных тенденций 2004 года будут содержаться сводные и тщательно проверенные данные и информация, необходимые Исполнительному органу для подготовки предстоящего обзора протоколов к Конвенции.
The 2004 substantive report on the review and assessment of present air pollution effects and their recorded trends, when finalized, should provide the Executive Body with the summarized and comprehensively evaluated data and information needed for the forthcoming review of the protocols to the Convention.
Я видел собственными глазами, как к ней относились её мачеха и сводные сёстры.
I witnessed first-hand how she was treated by her stepmother and stepsisters.
К тому же, что такое уродливые сводные сестры по сравнению с Дженни Хамфри?
Then again, what's a trail of ugly stepsisters compared to Jenny Humphrey?
В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби.
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves.
Выберите Вставка > Таблицы > Рекомендуемые сводные таблицы.
Go to Insert > Tables > Recommended PivotTable.
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Планы > Сводные планы.
Click Master planning > Setup > Plans > Master plans.
Сводные диаграммы — отличный способ наглядного предоставления данных.
PivotCharts are a great way to add data visualizations to your data.
Сводные четвертый и пятый периодические доклады Аргентины
Combined fourth and fifth periodic reports of Argentina
На вкладке "Видео" показаны сводные данные по эффективности видеообъявлений.
The "Videos" tab shows your video performance in aggregate across all ads.
Выберите "Вставка" > "Рекомендуемые сводные таблицы" для автоматического создания сводной таблицы
Go to Insert > Recommended PivotTables to have Excel create a PivotTable for you
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie