Ejemplos del uso de "связаны" en ruso
Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом.
Contract killings usually involve some sort of unpaid debt.
Если вы связаны, например, с туристическим бизнесом, посмотрите на паломничество.
If you're involved, say, in a travel industry in any way, look at pilgrimage.
Все твои брюнетки связаны с музыкальной шкатулкой.
All your brunettes seem to be connected to that music box.
Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением.
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery.
Объекты тесно связаны с действиями, которые вы используете.
Objects are closely tied to the Actions you use.
В подразделах данного раздела содержатся сведения о процессах, которые связаны с оказанием услуг.
The topics in this section provide information about the processes involved in delivering service.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad