Beispiele für die Verwendung von "серий" im Russischen
Übersetzungen:
alle1606
series1314
set155
episode26
round21
line18
string16
batch13
part3
andere Übersetzungen40
Я видела больше 200 серий "Закона и порядка" и это очень помогает.
I've seen over 200 episodes of Law & Order, and it's paying off big-time.
Перед назначением номерной серии шаблону спецификации или строке истории спецификации следует настроить коды номерных серий.
Before you can assign a number sequence to a template BOM or a BOM history line number, you must set up number sequences codes.
Эта стратегия может защитить вас от крупных потерь и серий проигрышных сделок во время исключительно сильных трендов.
This strategy can protect you from sustaining heavy losses and strings of losing trades during extremely strong trends.
Он нашел способ выстроить параллельные пути многосерийных и многосезонных сюжетов посредством отдельных серий.
He figured out how to structure parallel tracks of multiseason stories with stand-alone episodes.
R - число серий, в данном случае их 7: (++), (–), (++), (—), (+++), (–), (+++)
R = total number of series of profitable and losing trades; in this case, we have 7 series, (++), (--), (++), (---), (+++), (--), (+++)
Тогда почему нет настоящих драк в течение серий игр чемпионата?
Then why are there no real fights during the championship series?
Настройка номерных серий для модуля "Управление персоналом"
Set up number sequences for Human resources
Вы можете использовать шаблон для создания серий схожих выпущенных продуктов.
You can use a template to create a series of similar released products.
Настройка номерных серий для управления складом [AX 2012]
Set up number sequences for warehouse management [AX 2012]
Поразительный пример того, как моментум временных серий может улучшить портфель это Греция.
A startling example of how employing time series momentum can improve a portfolio is Greece.
Настройка всех необходимых номерных серий с использованием мастера
Set up all required number sequences by using the wizard
Сопоставление материальных прав международных сотрудников миссий, назначенных на основе серий 100 и 300
Comparison of entitlements of international mission personnel on 100 and 300 series
Настройка номерных серий для модуля "Управление персоналом" [AX 2012]
Set up number sequences for Human resources [AX 2012]
Плейлист серий. Чтобы пользователям было удобнее искать видео на странице вашего канала, настройте ее внешний вид.
Series playlists: Customize your channel's layout with branded banners and channel trailers.
Можно настроить коды номерных серий для сотрудников, должностей и кандидатов.
You can set up number sequence codes for employees, positions, and applicants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung