Exemplos de uso de "серьезными" em russo com tradução "serious"
Traduções:
todos9040
serious5977
major831
severe745
grave709
large330
critical103
massive69
acute55
earnest20
solid15
grievous10
outras traduções176
Джордж Валентин не считает звуковые фильмы серьезными.
"Talkies are not serious" for George Valentin.
АСЕАН, по-прежнему, сталкивается с серьезными проблемами.
ASEAN continues to face serious challenges.
Но обе стратегии столкнутся с серьезными юридическими препятствиями.
But both strategies would face serious legal obstacles.
Но санкции лета-2014 оказались намного более серьезными.
But the sanctions of the summer of 2014 have turned out to be a lot more serious.
И, наверное, в режиме сосредоточенности мы должны быть серьезными.
Perhaps in convergent mode we need to be more serious.
Остаются другие экономические проблемы с серьезными потенциальными политическими последствиями.
Other economic shadows remain, with serious potential political implications.
Для новичков торговля на Форекс связана с серьезными рисками.
Forex trading involves serious risks for novices.
Запад сталкивается с серьезными проблемами - но так было всегда.
The West faces serious challenges - as it always has.
Долгосрочные последствия этой цикличной зависимости могут быть весьма серьезными.
The long-term consequences of this cycle of dependence could be serious.
Тем не менее, Япония сталкивается с серьезными долгосрочными вызовами.
Nevertheless, Japan faces serious long-term challenges.
Но сегодняшние нарушения кажутся более серьезными, чем предполагалось первоначально.
But irregularities now seem more serious than initially thought.
Безусловно, дефляционная спираль возможна и ее последствия могут быть серьезными.
Of course, a deflationary spiral is possible, and its consequences could be serious.
Вместо этого мы все еще стоим перед серьезными ядерными угрозами.
Instead, we find ourselves still facing serious nuclear threats.
Развивающиеся страны столкнулись со значительной неопределенностью и серьезными рисками понижения.
Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks.
Если Вы не можете побыть серьезными, Вы не заслуживаете быть женатыми!
If you can't be serious, you don't deserve to be married!
Однако история повторяется на границе Пакистана с серьезными последствиями для обеих стран.
But the story is repeated across the border in Pakistan, with serious consequences for both countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie