Exemplos de uso de "системную плату" em russo
Особенно если мы втиснем системную плату побольше в корпус поменьше.
Especially if we try and cram a bigger motherboard into a smaller case.
Вставить устройство флэш-памяти в USB-порт значительно проще, чем открывать корпус компьютера и вставлять модули памяти в системную плату.
It’s easier to plug a flash drive into a USB port than to open your PC case and plug memory modules into its motherboard.
Если значительно изменили оборудование устройства, например заменили системную плату, запустите средство устранения неполадок активации Windows, расположенные на странице параметров активации.
If you've made a major change to your device's hardware, such as a motherboard replacement, run the Windows Activation troubleshooter located on the activation settings page.
Если вы внесли существенные изменения в оборудование компьютера, например заменили жесткий диск или системную плату, активировать Windows на вашем компьютере не удастся.
If you made substantial hardware changes to your PC, such as replacing your hard drive or motherboard, Windows might no longer be activated.
Если вы внесли существенные изменения в оборудование устройства (например, заменили системную плату) и у вас есть действительный ключ продукта, попробуйте активировать Windows по телефону.
If you made a substantial hardware changes to your device (such as replacing the motherboard) and you have a valid product key, try to activate Windows by phone.
Если перед переустановкой Windows 10 вы внесли значительное изменение в оборудование вашего компьютера, например заменили системную плату, см. статью Возможно ли переустановить Windows 10 после внесения значительных изменений в оборудование компьютера?
If you made a significant hardware change to your PC (such as replacing the motherboard) before reinstalling Windows 10, see Can I reinstall Windows 10 after I make a significant hardware change to my PC?
Если вы недавно внесли значительное изменение в оборудование вашего устройства, например заменили системную плату, возможно, активировать Windows 10 на вашем компьютере не удастся и вы увидите коды ошибок активации 0x803f7001 или 0xC004C008.
If you made a significant hardware change to your device (such as replacing the motherboard), Windows 10 might no longer be activated and you might see the activation error codes 0x803f7001 or 0xC004C008.
Если у вас установлен собственный видеоадаптер, подключенный к дисплею, попробуйте подключиться монитор к встроенному видеоадаптеру на системной плате.
If you have your own display adapter installed and connected to your display, try connecting your display to the built-in video on the motherboard.
При переустановке Windows 10 после внесения значительных изменений в оборудование вашего компьютера (например, после замены системной платы), возможно, активировать Windows 10 на вашем компьютере не удастся.
If you reinstall Windows 10 after you make a significant hardware change to your PC (such as replacing the motherboard), it may no longer be activated.
Вы даете нам возможность выбраться из острова а мы отдаем вам системную плату так что твоя ракетная установка не будет просто мебелью.
You get us a way off the island, and we'll give you the circuit board so that your missile launcher isn't just furniture.
Чтобы сэкономить плату, мы просим Вас сравнить предложения из типографий, чтобы проспекты печатались на месте.
In order to save on expensive postage, we ask that you please compare offers from printers, so that the brochures might be printed on location.
Если люди переходят в ваше приложение из приложения Facebook для Android, не мешайте им вернуться на Facebook путем нажатия на системную кнопку «Назад».
If people come to your app from the Facebook app on Android, don’t prevent them from going back to Facebook when they press the system back button.
Тестирование за малую плату также возможно.
For a small fee a limited trial period can also be granted.
Дефолт в Греции угрожает также и их потоплением, поскольку он тут же создаст проблему платежеспособности имеющих системную важность европейских банков и страховых компаний.
A Greek default would threaten to sink them, too, for it would raise immediate concerns about the solvency of Europe's systemically important banks and insurance companies.
Европейские города, в том числе Лондон, ввели плату за въезд в центр города.
European cities, including London, have introduced a fee to drive into the city center.
Те учреждения, которые выжили, будут удерживать более сильную позицию на рынке, чем обычно, и они переживут системную реконструкцию.
Those institutions that survived will hold a stronger market position than ever, and they will resist a systematic overhaul.
Авиакомпании начали взимать плату за первую и вторую сумку, сдаваемую в багаж, в 2008 году.
Airlines began charging for the first and second checked bags in 2008.
Возмутительное увеличение вознаграждения финансовых руководителей в последние годы, которые нельзя отнести на счет повышения продуктивности, сосредоточили усилия финансового сектора на краткосрочной перспективе, одновременно увеличивая его подверженность рискам в долгосрочной перспективе, тем самым усугубляя системную уязвимость экономики.
The outrageous increases in financial executives' remuneration in recent years, which cannot be attributed to increased productivity, have exacerbated the financial sector's focus on the short term, while worsening its risk exposure in the longer term, thereby exacerbating systemic vulnerability.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie