Ejemplos del uso de "systemic" en inglés
Systemic treatment given after surgery is called "adjuvant therapy".
Систематическое лечение, проводимое после операции, называется "вспомогательной терапией".
the systemic obstacles coupled with cowardice will have proved stronger than the éngrenage.
систематические препятствия, вкупе с малодушием, окажутся сильнее, чем engrenage.
How should large-scale systemic failures of a country’s financial system be addressed?
Как следует справляться с крупномасштабными систематическими провалами финансовой системы страны?
The problems include intolerance, mutual distrust, poor housing, exclusion, unemployment, education and systemic discrimination.
К числу этих проблем относятся нетерпимость, взаимное недоверие, неблагоприятные жилищные условия, социальное отчуждение, безработица, отсутствие образования и систематическая дискриминация.
The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating.
Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение.
This leads me to my second reform priority: a systemic separation of state power and capital.
Это подводит меня ко второму необходимому преобразованию - систематическому отделению государственной власти от капитала.
In the longer term, it would confront the threat of systemic fragmentation and proliferating trade wars.
А в долгосрочной перспективе её ждёт угроза систематической фрагментации и повсеместных торговых войн.
Smaller-scale corruption is bad, but systemic corruption of political processes can have even greater costs.
Мелкомасштабная коррупция – это плохо, однако систематическая коррупция политических процессов может иметь еще более разрушительные последствия.
Systemic lupus erythematosus, a very advanced case.
Системная красная волчанка, очень сложный случай.
Moreover, the use of mechanistic rules to determine capital adequacy has also inadvertently encouraged systemic imprudence.
Кроме того, применение механистических правил для определения адекватности капитала также непреднамеренно стимулирует систематическую неосмотрительность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad