Exemplos de uso de "смотрят" em russo com tradução "stare"

<>
Иногда ответы смотрят нам прямо в лицо. Sometimes the answers are staring us in the face.
И это у нас общее со всеми этими великими людьми прошлого, которые смотрят на нас. And we have that in common with all these great men of the past that are staring down at us."
Он лежит, прислонившись к консоли, и его пустые глаза смотрят в сторону того самого коридора, по которому я только что прошел. He's slumped against a console, his vacant eyes staring ahead down the hallway I'd just walked.
Это происходит не потому, что сексуальные преступления, которые либо совершались с одобрения, либо терпелись лидерами США, не смотрят американцам в лицо: It's not as if the sex crimes that US leaders either authorized or tolerated are not staring Americans in the face:
И вот сижу я там - а там было 15 членов Совета безопасности - и 14 мужчин сидят и смотрят на меня, и я подумала - ну, вам знакомо это ощущение - And I'm sitting there - there are 15 members of the Security Council - so 14 men sat there staring at me, and I thought - well you know how we all are.
Секс, наркотики и Рок-н-Ролл И они накачивались всем этим на протяжении 20-ти лет и делали что хотели Но теперь они смотрят прямо на ствол среднего возраста приставленный к их виску и им это не нравиться. Sex, drugs and rocknroll and they stayed loaded for twenty years and had a free ride but now there staring down the barrel of middle age burn out and they don't like it.
До сих пор программы для периферии еврозоны инициировались и в значительной степени финансировались европейскими правительствами, а МВФ помогал в финансовом плане, но в основном выступал в качестве внешнего консультанта - третьего лица, сообщающего клиенту неприятные подробности, в то время как все остальные в комнате смотрят на свои ботинки. So far, programs for the eurozone periphery have been spearheaded and largely financed by European governments, with the IMF contributing financially, but mainly acting as an external consultant - the third party that tells the client the nasty bits while everyone else in the room stares at their shoes.
Он смотрел прямо на меня. His eyes were open, he was staring straight back into my eyes.
Просто продолжайте смотреть на это. But just keep staring at it.
Она смотрела мне прямо в глаза. I stared her in the eye.
Не смотрите ему пристально в глаза. And don't stare him in the eye.
Ты смотришь на мои волосы, так? You're staring at my hair, right?
Затем стемнело, и я смотрел на огни. The sun went down, and I just stared at the lights.
Мы смотрели в глаза друг другу, как. It was staring us right in the face, just like.
Что-то смотрит прямо мне в лицо. Something staring me in the face.
Она просто смотрит на все так пристально. She just stares at everybody.
Ты когда-нибудь смотрел ему прямо в глаза? Have you ever stared into his eyes?
Ее маленький зад смотрел мне прямо в лицо. Her little butt staring at my face.
Их чернеющие окна как будто смотрели на меня. Their blackened windows seem to be staring at me.
Останавливается, смотрит мне в глаза, открывает свой ротик. He stopped, stared at me in the eyes, and opened his little mouth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.