Exemplos de uso de "собравшаяся" em russo com tradução "meet"

<>
Однако, несмотря на эти действия и многие другие, в течение последних нескольких недель, ни один орган Организации Объединенных Наций — ни Генеральная Ассамблея, собравшаяся на чрезвычайную сессию, ни Экономический и Социальный Совет, который сегодня утром принял предвзятую одностороннюю резолюцию, осуждающую Израиль, ни Совет Безопасности — не произнесли ни одного слова осуждения в адрес палестинцев. Yet, despite these acts and numerous others which have transpired over the last several weeks, no United Nations body — not the General Assembly meeting in an emergency session; nor the Economic and Social Council, which this morning passed a biased and one-sided resolution condemning Israel; nor the Security Council — has spoken one word of condemnation of the Palestinians.
Президент Ялла (говорит по-португальски; текст на французском языке предоставлен делегацией): Двадцать шестая специальная сессия Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу, собравшаяся здесь на столь высоком уровне и при таком широком числе участников, отражает нашу неукоснительную приверженность нашим общим идеалам и целям, а также демонстрирует актуальность принципов активной солидарности, формирующих основу для наших общих, совместных действий. President Yalá (spoke in Portuguese; French text provided by the delegation): The twenty-sixth special session of the General Assembly devoted to HIV/AIDS, meeting here at such a high level and attended by such a large number of participants, reflects our unswerving commitment to our common ideals and objectives and also illustrates the relevance of the principles of active solidarity, which form the basis of our common, collective actions.
Мир всем, собравшимся для примиренья! Peace to this meeting, wherefore we are met!
Они собирались встретиться здесь в семь. They were to meet here at seven.
Я собирался с ней пообедать, романтично, вдвоем. I was to meet her for dinner, a romantic dinner for two.
Они собираются в баре Дервент по понедельникам. They meet in Derwent Bar on Monday nights.
Не ясно, когда совещание снова быдет собрано. It is not clear when the meeting will open again.
Джим попросил всех свидетелей собраться перед свадьбой. Jim just wants a groomsmen's meeting before the wedding.
Хорошо, я как раз собирался улизнуть на собрание. Good, just wanted to sneak off to the meeting.
Тем временем я собираюсь встретится с этим Ронином. In the meantime, I would like to meet with this Ronin.
На этой встрече собрались около 40 потенциальных доноров. This meeting brought together around 40 potential donors.
Я не собираюсь отдавать оружие массового уничтожения первому встречному. I'm not about to hand over a weapon of mass destruction to someone I just met.
В день вынесения приговора они собрались в самом суде. So, the day of the arraignment, they had this meeting right in the back of the courthouse.
Сегодня Банк Англии собирается, чтобы принять решение о процентных ставках. Today, the Bank of England meets to decide on its policy rate.
Комитет собирается один раз в два года в нечетные годы. The Committee meets once every two years in odd-numbered years.
Подкомиссия собиралась два раза в день и провела 20 заседаний. The Subcommission met twice daily and convened 20 meetings.
В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры. There was a pub in Hanover where hackers met regularly.
Я собирался к твоей маме в Бали, но рейс отменили. I was meeting your mother in Bali, and they cancelled the flight.
Вы, сборище чудиков, всем собраться около меня в деревне Санты. Round up the freaks, have everyone meet me at Santa's village.
Банк Англии собирается организовывает встречу для принятия решения по политике ставок. The Bank of England also meets to decide on its policy rate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.