Exemplos de uso de "совершенным" em russo com tradução "perfect"

<>
Джош, всё может наладится, может и не стать совершенным, но всё же. Josh, things can get better, maybe not perfect, but better.
Ни одно из этих приведенных выше предложений не является само по себе совершенным, и необходимо проработать еще многие детали. None of the proposals suggested thus far is perfect, and many of the details need to be worked out.
Это подобно "умельцам", описанным Сократом, которые "на основании их технического уровня, утверждали, что владеют совершенным пониманием каждого другого субъекта, вне зависимости от его важности". Like the "skilled craftsmen" described by Socrates, "on the strength of their technical proficiency, they claimed a perfect understanding of every other subject, however important."
Было признано, что хотя нынешний текст, возможно, и не является совершенным и может быть улучшен в будущем, он, тем не менее, представляет собой важный компромисс, поскольку обеспечивает охват в стандарте всех используемых в настоящее время методов. It was recognized that the present text might not be perfect and could be improved in the future but that it was an important compromise because it integrated all methods currently used in the standard.
Даже если это исследование и не является совершенным, его нельзя критиковать на том основании, что оно отражает, скорее, условия загрузки, чем перевозки, так как все предусмотренные в правилах испытания, будь то классификационные испытания, испытания тары или цистерн, представляют собой лабораторные испытания, а не испытания в реальных условиях перевозки. Even though this study might not be perfect, it could not be blamed for being representative of storage conditions rather than transport conditions, as all the tests prescribed in the regulations, whether for classification, packages or tanks, are laboratory tests and not tests that are carried out in a real transport environment.
Никто из нас не совершенен. None of us is perfect.
Конечно, дисциплина рынка не совершенна: Of course, the discipline of the market is not perfect:
Но, настоящая жизнь не совершенна. Well, real life's not perfect.
Совершенно сумасшедшая идея для МВФ A Perfectly Crazy Idea for the IMF
Что совершенно то же самое. These are perfect matches to one another.
Процедура, конечно, была совершенно законной: The procedure, of course, was perfectly legal:
Как видите, они совершенно совпадают. So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
И выглядело это совершенно нормально. It was perfectly natural.
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения. Silence is the most perfect expression of scorn.
Но этот процесс обновления не совершенен. But this renewal process isn’t perfect.
Совершенно нормально смотреть телик весь день. It is perfectly fine to watch TV all day.
Мякоть плода должна быть совершенно доброкачественной. The flesh must be perfectly sound.
Крепкой, поджарой, совершенной, как у парней! Firm, high, perfect as boys'!
Эти ограничения, конечно, не являются совершенными. These restraints are by no means perfect.
Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности. Perfect, and it's totally appropriate for your personality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.