Exemplos de uso de "современные" em russo
Traduções:
todos3978
modern2919
contemporary501
advanced168
sophisticated81
up-to-date70
state of the art19
up to date19
present day3
outras traduções198
Но альтернативой им является не просто усиление раскола и отчуждения населения, но и массовая дегуманизация – именно эту тенденцию, как мы видим, поощряют современные технологии.
But the alternative is not just the hardening of divisions and estrangement of communities; it is widespread dehumanization, a tendency that current technologies seem to encourage.
Президент США Барак Обама говорит, что это не начало новой холодной войны; современные тенденции в скором времени могут свидетельствовать обратное.
US President Barack Obama says that this is not the beginning of a new Cold War; current trends may soon suggest otherwise.
По иронии, современные тенденции уходят корнями в прошлое, к традиционной японской концепции, известной под названием "каташи"(katachi), развивающейся в качестве международного движения.
Ironically, a recent trend reaches far into the past, to a traditional Japanese concept known as katachi, which is emerging as an international movement.
В ходе этой встречи было подчеркнуто, что: дешевле сэкономить один мегаватт электроэнергии, чем произвести его; экономическое развитие и энергопотребление можно развести; передача ноу-хау на международном уровне необходима для того, чтобы помочь странам приобрести современные технологии; и повышение энергоэффективности позволяет экономить денежные средства, содействует развитию и охране окружающей среды.
The Meeting had emphasized that: it was cheaper to save one megawatt than to produce it; economic development and energy consumption could be dissociated; there was a need to transfer international know-how in order to help countries acquire current technologies; and improved energy efficiency saved money, promoted development and protected the environment.
признавая, что в Нормах, как это объяснено в Комментарии, отражены самые современные тенденции в области международного права, и в особенности международного права прав человека, применительно к деятельности транснациональных корпораций и других предприятий,
Recognizing that the Norms, as explicated by the Commentary, reflect most of the current trends in the field of international law, and particularly international human rights law, with regard to the activities of transnational corporations and other business enterprises,
Современные технологии такие неэффективные, что – возьмем только этот пример – что мы с полной серьезностью отнеслись к энергии ветра и покрыли большинство стран ветровыми турбинами, чтобы производить достаточное количество энергии для каждого. Но у нас все равно была бы огромная проблема с хранением: мы не знаем, что делать, когда ветер не дует.
Current technology is so inefficient that – to take just one example – if we were serious about wind power, we would have to blanket most countries with wind turbines to generate enough energy for everybody, and we would still have the massive problem of storage: we don’t know what to do when the wind doesn’t blow.
Установите приложение, поддерживающее современные стандарты безопасности.
Update to a more secure app that’s up to our security standards.
Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
Здесь некоторые современные лидеры демонстрируют огромные способности.
Here, some current leaders are showing plenty of aptitude.
Это коллективный защитный ответ человечества на современные угрозы.
humanity's collective immune response to today's threats.
А наши современные похоронные обычаи только усугубляют ситуацию.
But our current funeral practices make the situation much worse.
Проблема в том, что современные протезы плохо работают.
The problem is that current prosthetics don't work very well.
Современные и будущие системы прогнозирования погоды и климата
Present and future weather and climate prediction systems
Ох уж эти слезливые трагедии, которые придумывают современные писатели!
The maudlin tragedies writers churn out these days!
Новый фонд будет использовать современные технологии и ключевые инновации.
The fund will harness today’s passions and key innovations.
У нее есть термодатчик, все современные сенсоры и камера.
It has a thermal-imaging system, state-of-the-art sensor and camera.
Современные технологии позволяют этому подполью и общаться, и встречаться.
Today's technology allows that underground to speak and meet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie