Exemplos de uso de "согласились" em russo
Traduções:
todos2694
agree2363
consent48
acquiesce19
approve16
go along with16
accede14
settle for8
opt in7
commit7
concur5
assent3
outras traduções188
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение.
But it is unlikely that the Palestinians would accept such a solution.
И они согласились и построили его из конструктора.
And people said yes, and they built with these Legos.
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
China and India have signed up to the scientific evidence.
Спасибо, что согласились встретиться с нами почти сразу.
Thank you for seeing us at such late notice.
Вы это знали и вы согласились на этот уговор.
You knew that before you entered into this curious alliance.
Знаю, многие в правительстве со мной бы не согласились.
I know a lot of people in the government would disagree with me.
Денежно-кредитные органы лишь скрепя сердце согласились с этим.
Monetary authorities have only grudgingly accepted this.
И что нам удалось, так это то, что библиотеки согласились.
And what we've been able to do is get into libraries.
Даже самые консервативные инвесторы мира согласились взять на себя беспрецедентные риски.
Even the world’s most conservative investors have taken on unprecedented risk.
Профессор Траверс, мы очень благодарны, что вы согласились встретиться с нами.
Professor Travers, we really appreciate you meeting with us.
И все поняли это. Все согласились: "Да, конечно, Вы абсолютно правы.
And of course, everybody got it. Everybody went, "Yes, of course, you're absolutely right.
Они применяются только к правительствам тех стран, которые согласились к ним присоединиться.
They apply only to governments that have chosen to be a party to them.
Учитывая то, что дело не терпит отлагательств, мы согласились на этот день.
Considering the urgency, we will accept this appointment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie