Exemplos de uso de "соответственно" em russo
Traduções:
todos2798
respectively1277
accordingly552
according48
in accordance with40
correspondingly35
appropriately8
suitably4
in conformity with2
outras traduções832
Соответственно, новое исследование его заинтересовало.
The recent research was therefore of interest to Harvey.
Соответственно, изменяется размер предоставляемого кредитного плеча.
As a result, leverage is changing as well.
И у вас будет соответственно аномальная неврология.
And you are going to have corresponding abnormal neurology.
Соответственно возможны четыре вида сделок с опционами:
Consequently, four kinds of option trades are possible:
Соответственно, именно в этой области мы ожидаем перемен».
This is thus an area where we expect change.”
Соответственно, Группа считает эту претензию не подлежащей компенсации.
Consequently, the Panel finds that this claim is not compensable.
Если они займут такую позицию, мы ответим соответственно.
If they take that position, we'll respond in kind.
Соответственно, вы скорее всего получили бы меньше результатов.
That could mean fewer overall results.
Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены.
Naturally, these allies feel that their efforts are under-valued.
Он обаятельный, забавный и ведёт себя соответственно своему возрасту.
He's pleasant, amusing, and he acts his age.
Соответственно не может быть и условий, определяющих согласительную процедуру.
Consequently, there could be no conditions on what constituted conciliation.
Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян.
Gas prices are growing, and so are Russian salaries.
в Германии эти показатели соответственно равны 51% и 23%.
while the corresponding figures for Germany are 51% and 23%.
Соответственно, вы получаете меньше результатов, которые обходятся вам дороже.
This leads to fewer results that cost more.
У них, соответственно, органы чувств развивались вокруг передней части.
They understandably developed sense organs around their front end.
Это голова, сердце и основа, всего соответственно 12 нот.
The head, the heart and the base, necessitating twelve notes in all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie