Exemplos de uso de "составитель каталога" em russo
За пересылку Вашего каталога мы были бы Вам очень благодарны.
We should be grateful if you sent us your catalogue.
В своём сентиментальном рассказе о президенте Джордже Буше его бывший составитель речей Дэвид Фрам сообщает нам, что его босс ``презирал мелкую ложь, столь типичную для политика".
In his gushing account of President George W. Bush, the former presidential speechwriter David Frum tells us that his boss "scorned the petty untruths of the politician."
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
Есть ответ, который мог бы вам дать составитель профиля, но вам не нужно его слышать.
There's an answer that a profiler could give you, but you don't need to hear that.
В пути следования Вы сможете приобрести кондитерские изделия, горячие и прохладительные напитки, а также сувенирную продукцию из каталога "Товары в дорогу".
During the trip you can buy confectionery, hot and cold drinks and souvenirs from the catalog "Goods for voyagers".
Некоторые убежденные сторонники Кеннеди – например, историк Артур Шлезингер-младший и составитель речей Кеннеди, Теодор Соренсен, – писали, что Кеннеди планировал уход из Вьетнама после своего переизбрания в 1964 году, и утверждали, что он делился этим своим планом с сенатором Майком Мэнсфилдом.
Some fervent Kennedy supporters – for example, the historian Arthur Schlesinger, Jr. and Kennedy’s speechwriter, Theodore Sorensen – have written that Kennedy planned to withdraw from Vietnam after he won re-election in 1964, and claim that Kennedy told Senator Mike Mansfield that that was his plan.
FTPPath - имя каталога на FTP-сервере, в который помещается отчет.
FTPPath - the name of the FTP server directory in which the report is placed.
Среди участников были: Роберт МакНамара, Секретарь по Обороне Президента Кеннеди; Теодор Соренсен, его близкий помощник и составитель речей; Эрнст Р. Мэй, профессор истории в Гарварде, написавший книгу о "Кассетах Кеннеди", и Грахам Аллисон, профессор политических наук в Гарварде, который 30 лет назад написал исследование ракетного кризиса "Суть Решения".
Participants included: Robert McNamara, President Kennedy's Secretary of Defense; Theodore Sorensen, his close aid and speech writer; Ernest R. May, a professor of history at Harvard who has written a book about "The Kennedy Tapes"; and Graham Allison, a professor of political science at Harvard who, 30 years ago, wrote the classic study of the missile crisis "Essence of Decision."
В этом поле необходимо указать путь (начиная с корневого каталога), по которому будет посылаться отчет.
The path (starting with the root directory) for sending reports must be given in this field.
Специальные настройки Выбранный составитель может создавать заявки на покупку только для выбранного работника.
Specific – The selected preparer can create purchase requisitions only for the selected worker.
FTP каталог — имя каталога на FTP-сервере, в который помещается отчет.
FTP path — name of the FTP server directory where the report will be placed.
Составитель строк заявки на покупку получает уведомление об отмене строк и создании новых заявок на покупку для строк заявки на покупку, которые не прошли проверку.
The preparer for the purchase requisition lines is notified that the lines were canceled, and that new purchase requisitions were created for the purchase requisition lines that failed.
Разработайте стратегию показа динамической рекламы: Динамическая реклама позволяет показывать актуальные продукты из вашего каталога на Facebook людям, которые заходили на ваш сайт или в приложение.
Organize your dynamic ad strategy: Dynamic ads promote relevant products from your catalog on Facebook to people who've browsed your website or app.
Для выдачи разрешений дополнительным составителям на ввод заявок на покупку вместо выбранного работника на экспресс-вкладке Составитель щелкните Добавить.
To grant permissions to additional preparers to enter purchase requisitions for the selected worker, on the Preparer FastTab, click Add.
Чтобы увидеть примеры из своей ленты продуктов, нажмите ID каталога продуктов.
To see examples from your product feed, click on the Product Catalog ID.
Подсказки политик подобны обычным подсказкам, и их можно настроить так, чтобы в Outlook или Outlook в Интернете составитель сообщения видел краткое примечание со сведениями о возможных нарушениях политики.
Policy Tips are similar to MailTips, and can be configured to present a brief note in Outlook or Outlook on the web that provides information about possible policy violations to the person that's creating the message.
Вы можете рекламировать все продукты из каталога или выбрать группу продуктов, которые вы хотите рекламировать.
You can advertise all products from your product catalog or you can select the set of products that you want to advertise.
Составитель несет ответственность управление заявкой на покупку в рамках процесса проверки.
The preparer is responsible for managing the purchase requisition throughout the review process.
Значение по умолчанию для цели «Продажи каталога продуктов» изменено с optimization_goal на OFFSITE_CONVERSIONS.
Changed Product Catalog Sales Objective ad set's default optimization_goal to OFFSITE_CONVERSIONS.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie