Exemplos de uso de "спокойные" em russo com tradução "calm"
Traduções:
todos463
calm183
quiet159
secure27
peaceful23
still17
cool16
tranquil12
easygoing8
placid3
mild2
easy going1
moderate1
laid back1
outras traduções10
На этот раз проблему помогли обнаружить относительно спокойные времена:
Instead, the problem this time around is one that relatively calm times have helped reveal:
На этот раз проблему помогли обнаружить относительно спокойные времена: предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
Instead, the problem this time around is one that relatively calm times have helped reveal: the predicted benefits of financial globalization are nowhere to be seen.
Знаете, вы оба на удивление спокойные, учитывая, что Клаус выследит вас и убьет, если вы помешаете его маленькому плану.
You know, you two are surprisingly calm Considering Klaus will hunt you down and kill you If you mess up his little plan.
Финансовые рынки более спокойные в последний день недели, при этом фьючерсы индекса США указывают на несколько более высокое открытие на Уолл-Стрит.
Financial markets are calmer on this last day of the week, with US index futures pointing to a slightly firmer open on Wall Street.
Нетерпимость и изоляционизм угрожают отменой столетий прогресса, если мы не будем вести спокойные, конструктивные и иногда некомфортные беседы о том, какого именно будущего мы хотим.
In the absence of calm, constructive, and sometimes uncomfortable conversations about what kind of future we want, intolerance and isolationism threaten to roll back centuries of progress.
Хотя рынки заметно спокойные в День Президентов США, эта встреча может решить, вернет ли Греция взятый кредит, и, конечно же, выйдет ли она из Еврозоны.
Although the markets are remarkably calm on this President’s Day, this meeting could decide whether Greece defaults on its loans and, ultimately, if there is a Grexit.
Ближний Восток определённо может ожидать продолжения процесса переселения больших масс людей: сначала в более спокойные зоны в регионе, а затем – во многих случаях – за его пределы, в первую очередь, в Европу.
The Middle East is certain to face the continued movement of large numbers of people, first to the region’s calmer areas and, in many cases, beyond – primarily to Europe.
Четырнадцатилетняя девчонка, спокойная и сосредоточенная.
This 14-year-old lass, so calm and focused.
Это только председатель работает спокойно и взвешенно.
Mr. Chairman is only acting calm and collected.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie