Exemplos de uso de "спрашивать" em russo com tradução "ask"
Мы начали спрашивать производителей, из чего состоят стройматериалы.
We started asking manufacturers what were in their materials.
Я не хочу просто спрашивать людей: "Вам можно доверять?"
I don't want to just ask people, "Are you trustworthy?"
Выберите канал по умолчанию и нажмите Больше не спрашивать.
If you want to always sign in directly to one channel, you can set a default channel in the popup. Just select the one you want and check Don't ask me again.
А спрашивать об этом можете с целью взлома чужого устройства.
For example, You could as easily ask this to hack into someone else’s device.
И я начал спрашивать себя: "Почему у нас не получается?"
So I started asking myself, "Why haven't we been able to do better?"
Так, десять лет спустя после кризиса в Азии вполне естественно спрашивать:
So ten years after Asia's crisis, it is natural to ask:
Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, прежде, чем плодиться.
You ask my permission before you rut, before you breed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie