Exemplos de uso de "становлюсь" em russo com tradução "turn"

<>
Я подумал, что наверное становлюсь гомиком. I thought I must be turning into a fag.
Как будто я становлюсь похожа на свою маму и превращаюсь в злобную стерву. It's like I start channeling my mother, and turn into an evil bitch.
Да, я знаю, что когда я ложусь в кровать и выключаю свет, я становлюсь помятой. Yes, I know when I go to bed and turn off my light I will get mauled.
Ты можешь отвечать или не отвечать, но я становлюсь любопытным, особенно когда мой парень ведет секретные дела с тем, кто, знаешь ли, убил меня на весенних каникулах. You can turn it on and off, but I'm nosy, particularly when my boyfriend is conducting secret business with the guy who, you know, murdered me on my spring break.
Солнце померкнет, луна станет красной. The sun going dark, the moon turning red.
Она становится холодной как лед. She turned as cold as ice.
Эти модифицированные бойцы становятся террористами. These juiced soldiers end up turning into terrorists.
Поэтому он стал использовать искусственные методы. So he turned to artificial ones.
Он стал бледным и его трясло. He turned so pale and shook all over.
Палочкой-выручалочкой для нас стала брокколи. Well it turns out that the secret was broccoli.
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической? Will China’s Capitalist Revolution Turn Democratic
Вот, когда белок яйца становится белым! It's this that turns the white of an egg, well, white!
И становится серой, как кожа умирающего Love turns grey Like the skin of a dying man
Кот стал лошадью, переболевшей в детстве рахитом. The cat turned into a litle horse that smells like feet.
Ты стал профессионалом, свистишь пупком со сцены? Did you turn pro with that bellybutton thing?
number_2 Линия поддержки, которая стала сопротивлением. number_2 Support turned resistance
number_2 Участок, где сопротивление стало поддержкой. number_2 Area where the resistance line has turned into support
И в итоге это стало реальным устройством. And in the end it turned into a real device.
Просто станет легче превратить Реджину в камень. It'll just make it easier to turn Regina to stone.
Я надеюсь, ты никогда не станешь коммунистом. I hope you'll never turn Communist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.