Exemplos de uso de "строительстве" em russo com tradução "building"
Traduções:
todos3822
construction2154
building1301
project194
constructing60
erection6
formation1
outras traduções106
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
Europeans speak of building a United States of Europe.
Русская мафия не сильна в строительстве, пойди разберись.
The Russian mob's not much for building codes, go figure.
Из этих шести, три часто использовались в строительстве.
Of the six, three have commonly been used in the building trade.
Была ли эта забота о “национально-государственном строительстве” предупреждением?
Was this concern about “nation building” a warning?
Сегодня осмысленный реализм призывает к признанию ограничений в строительстве демократизма:
Today, a meaningful realism calls for recognizing the constraints on building democracy:
Она очень много работала на строительстве водоочистительной станции в Парагвае.
She worked really hard building that water treatment plant in Paraguay.
Участие в строительстве этой школы поможет мне пересмотреть свои приоритеты.
Building this school is the universe's way of setting my priorities straight.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Даже при строительстве императорского дворца, обязательно что-то остается незаконченным.
Even when building the Imperial Palace, they always leave one place unfinished.
Первый шаг при строительстве успешной социальной сети – выбрать правильное место для начала.
The first step in building a successful social network is picking the right place to start.
Женщины также активно работают в строительстве, на общественных работах и т. д.
Women are also active in the building trades, public works and the like.
производственного оборудования, используемого для контроля или мониторинга высокотемпературных процессов в строительстве, технике или производстве;
Industrial equipment used for inspection or monitoring of heat flows in buildings, equipment or industrial processes;
Она нуждается в организованном государственном строительстве в Триполи - и реалистичной политике в столицах Запада.
It needs organized state-building in Tripoli - and realistic policymaking in Western capitals.
Первым шагом в этом направлении стало включение в Постановление о жилищном строительстве показателя энергоэффективности (ПЭЭ).
The first step in this direction was the inclusion of the Energy Performance Coefficient (EPC) in the Buildings Decree.
Толстая листовая сталь используется в судостроении, строительстве, при изготовлении сварных труб крупного диаметра и котлов.
Plate products are used for ship building, construction, large diameter welded pipes and boiler applications.
Это старинный метод, который использовался в Японии при строительстве храмов, однако бамбук очень легко воспламеняется.
It's an old temple-building technique from Japan but bamboo is very fire-susceptible.
Я желаю ему и правительству и народу Тимора-Лешти всяческих успехов в строительстве их государства.
I wish him and the Government and people of Timor-Leste every success in building their nation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie