Exemplos de uso de "судьбу" em russo
Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.
Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus.
Океанская волна, солнце, песочные берега, судьбу разгадай!
Ocean wave, sunshine, grain of sand, come tell the fortune!
Намерения ООН могут быть более великодушными, но европейские администраторы XIX века тоже считали, что они улучшали судьбу местного населения, делая их "подходящими" для самоуправления.
The UN's intentions may be nobler, but 19th-century European administrators also believed that they were bettering the lot of indigenous populations, making them "fit" for self-rule.
Рассмотрим судьбу одного мужественного исключения этого правила.
Consider the fate of one courageous exception to this rule.
А иммигранты и этнические меньшинства, которые стремятся улучшить свою судьбу, также не заинтересованы присоединяться к популистскому бунту, поскольку он главным образом направлен против них. Именно поэтому они проголосуют за Клинтон.
Likewise, immigrants and ethnic minorities who seek to improve their lot have no interest in joining a populist rebellion directed mainly against them, which is why they will vote for Clinton.
Давайте вспомним судьбу двух непосредственных предшественников Ахмадинежада.
Let us recall the fate of Ahmedinejad's two immediate predecessors.
Ощущение, будто она вот-вот судьбу мою прочитает.
You know, it feels like she's about to read my fortune.
В рамках дальновидной программы сокращения нищеты и выделения более значительных ресурсов для социального сектора мы смогли улучшить судьбу находящейся в неблагоприятном положении части нашего населения и расширить их возможности лучшей жизни.
Through a visionary poverty-reduction strategy and the allocation of more resources to the social sector, we have been able to improve the lot of the disadvantaged among our population and enlarge their opportunities for a better life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie