Exemplos de uso de "территорию" em russo com tradução "area"

<>
Послушайте, вы должен очистить территорию. You have to clear the area.
Скажи патрульным, чтобы очистили территорию. Tell uniform to clear the area.
Власти оцепили всю близлежащую территорию Authorities have closed down the entire area
Пришлось закрыть территорию вокруг фонтана Бетезда. Had to shut down the area around Bethesda Fountain.
Охраняйте территорию и свяжитесь со штабом! Secure the area and contact headquarters!
Не могли бы вы освободить территорию, пожалуйста? Can you clear the area, please?
А теперь сворачивайтесь и очистите территорию сейчас же. Now shut this down and clear the area right now.
Обнеси территорию лентой, и скажи Сэнди, чтобы перегородил дорогу. Tape off the area and get Sandy to block the access road.
Поэтому мы обсадили всю эту территорию по кругу сахарными пальмами. So what we did is, we created a ring of sugar palms around the area.
Очевидно это тот, кто знал территорию, знал время, когда его забирали. It's obviously someone who knew the area, knew the pickup time.
Почему бы Эрику не проверить территорию на тел активность примерно по времени прыжка? Why don't we have Eric check the area for cell phone activity around the time of the jump?
Камеры запечатлели синюю последнюю модель Malibu, покидающую территорию, но номерной знак был затемнён. Cameras did pick up a blue late-model Malibu leaving the area, but its license plate was blacked out.
И после войны, через неделю тяжелых боев, сражений за территорию, нам удалось достигнуть успеха! And during the war, after a week of heavy war, fighting in the area, we succeeded:
В XIX века основное геополитическое соперничество касалось «Восточного вопроса» – кто будет контролировать территорию разваливавшейся Османской империи. In the nineteenth century, much of geopolitical rivalry revolved around the “Eastern Question” of who would control the area ruled by the crumbling Ottoman Empire.
Этот мораторий охватывает территорию в 2,8 миллиона квадратных километров, что примерно соответствует площади Средиземного моря. It covers an area of about 2.8m sq km - roughly the size of the Mediterranean Sea.
И из-за того, что на них оказывалось сильное давление, они вынуждены были уйти и освободить территорию. And for that, they have been having big pressure to leave, to free the area.
Энтони, отправь трёх скаутов разведать территорию за пределами нашего периметра в пяти милях каждого направление кроме востока. Anthony, send three scouts to explore the area out to a perimeter of five miles in every direction but east.
Вы можете провести линию, пытаясь защитить территорию, но химическое и звуковое загрязнение будут продолжать бороздить просторы этой зоны. So you can draw a line to try to protect an area, but chemical pollution and noise pollution will continue to move through the area.
Используется множество подходов, от проведения “прогулок позора” на территорию открытых испражнений до основания детских бригад для поддержания запрета. A variety of approaches has been used, from conducting “walks of shame” to open-defecation areas to establishing children’s brigades to promote the ban.
Продолжаются вторжения Армии обороны Израиля на территорию Западного берега, в том числе в районы, где развернуты палестинские силы безопасности. Incursions by the Israel Defense Forces have continued in the West Bank, including in areas where Palestinian security forces are deployed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.