Exemplos de uso de "товарища" em russo com tradução "comrade"
Эти твои три товарища засадили в нее пули, помнишь?
Your three comrades here pumped bullets into her, remember?
Когда меня одолевало желание съесть гнилую плоть моего товарища, он успокаивал меня.
As I was tempted to eat the rotten flesh of my comrade, he gave me comfort.
Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
Возможно, Вы знаете одну строку, в которой говорится: "Я никогда не оставлю павшего товарища в руках врага".
You may know one line of it, it says, "I'll never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy."
По сообщениям, около 70% румын сегодня сожалеют о смерти товарища Николая Чаушеску, скорая казнь которого в 1989 году вызвала всеобщий восторг.
Some 70% of Romanians reportedly now claim to regret the death of Comrade Nicolae Ceauşescu, whose summary execution in 1989 elicited general enthusiasm.
После ее выхода защитники Хитченса, которых среди пишущих на политические темы журналистов всегда было в избытке, полезли в окопы отстаивать честь своего покойного товарища.
The publication of Unhitched has prompted many Hitchens defenders, a group which never appears to be in short supply among political writers, to man the battlements to defend the honour of their departed comrade.
Например, судя по сообщениям в средствах массовой информации, ссылающихся на официальные источники, человек, который 26 февраля 2004 года устроил на филиппинском пароме взрыв, приведший к гибели людей, пользовался во время этой вылазки именем своего умершего товарища.
As an example, the perpetrator of the deadly ferry bombing in the Philippines on 26 February 2004 used the name of a deceased comrade in carrying out the attack, according to media reports quoting official sources.
Боевые товарищи красноармейцы, командиры, комиссары!
My comrades-in-arms, Red fighters, commanders, commissars!
Товарищ младший лейтенант, это наши штурмовики.
Comrade junior lieutenant, they're our fighter planes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie