Exemplos de uso de "точной" em russo

<>
Дается анализ этих трех групп инструментов и описывается деятельность по их постоянной доработке в целях удовлетворения нужд пользователей в рамках процесса " точной настройки ". The three tools are analyzed, outlining the continuous development in order to meet user needs, through a " fine tuning " process.
Хотя точной даты выпуска новых ДИ-ГФА пока еще не назначено, ожидается, что они появятся на местном рынке в течение 2011 года. Although there is no firm date yet for launching the new HFA-MDIs, it is expected that they will be on the domestic market during 2011.
Информация была неполной, но точной - и тревожной. The information was incomplete, but it was solid - and alarming.
Даже инфляция очень трудно поддается точной оценке. Even inflation can be very hard to measure precisely.
Он сводный брат Сары Мэннинг, твоей точной копии. Your lookalike, Sarah Manning's, foster brother.
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации. It's an incredible means of coordinating, in a very fine-grained way, information flows.
А эта задача требует получения точной и разнообразной информации. And that demands more and better data.
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy.
Преимущества, которые дает масштаб, часто перевешивают преимущества точной настройки небольших аудиторий. Efficiencies of scale are often greater than the benefits of greater performance on a smaller audience.
При необходимости эту информацию можно использовать для дальнейшей точной настройки запроса. You can use this information to further fine-tune your query if required.
Не допускается реклама продуктов, являющихся точной копией или имитацией дизайнерских работ. Advertising is not permitted for products that are unauthorized or unlawful replicas or imitations of designer goods.
Внимательно следить — это, среди прочего, означает получение верной и точной информации. Part of watching carefully is making sure we’ve got the right data.
В отчете должна также содержаться вся информация, необходимая для точной идентификации образа. It shall also include all the information necessary for the complete identification of the sample.
В отчете должны содержаться все элементы информации, необходимые для точной идентификации образца. The report must contain all the information necessary for the complete identification of the sample.
Бозон Хиггса дает нам один из худших случаев такой неестественной точной настройки. The Higgs’s boson provides us with one of the worst cases of unnatural fine-tuning.
В отчете должны содержаться все элементы информации, необходимые для точной идентификации образа. It shall also include all the information necessary for the complete identification of the sample.
Для вставки больших таблиц и более точной настройки таблиц используется команда Вставка таблицы. For larger tables and for more control over the columns, use the Insert Table command.
"Молекулярный автограф" может использоваться для более точной классификации рака, что значительно облегчает лечение. The molecular signatures can be used to classify cancers more precisely, making them easier to treat.
В отчете также должны содержаться все элементы информации, необходимые для точной идентификации образа. It shall also include all the information necessary for the complete identification of the sample.
поиск способов точной оценки возможных воздействий нанотехнических продуктов от начала их создания до разрушения; becoming skilled at evaluating the potential impact of nanotechnology products from cradle to grave;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.