Exemplos de uso de "требующим" em russo com tradução "desire"

<>
В соответствии с указаниями Организации Объединенных Наций, изложенными в письме Отдела по улучшению положения женщин от 3 ноября 2006 года, предлагается представить дальнейшие разъяснения/уточнения по требующим этого вопросам (в желаемом формате и объеме) для рассмотрения Комитетом, когда он соберется для обсуждения доклада Пакистана в период с 24 мая по 1 июня 2007 года. Following UN instructions vide the Division for the Advancement of Women letter dated 3 Nov, 2006, it is proposed to submit further clarifications/elucidations on such issues as required (in the desired format and size) for consideration of the Committee when it meets to discuss Pakistan's Report during 24 May- 1 June, 2007.
Возвращает число, округленное с требуемой точностью. Returns a number rounded to the desired multiple
В разделе Версии убедитесь, что выбрана требуемая версия формулы. In the Versions section, verify that the desired formula version is selected.
Измените требуемые значения полей, пользуясь соответствующими вкладками на форме. Change the desired field values by using the applicable tabs in the form.
Так зарождается желание, такое исследование требует любопытства, новых открытий. That's the beginning of desire, that exploratory needs curiosity, discovery.
Чтобы докачать более ранние данные, необходимо переместить график в требуемую область. To spool the earlier data, one has to move the chart to the desired area.
Для этого необходимо переключиться на вкладку "Общие" и выбрать требуемые опции: To do so, one has to switch to the "Common" tab and select the desired options:
Выбрав требуемый язык из списка, можно переключить интерфейс терминала на него. Having selected a desired language, one can switch the terminal interface to this language.
Чтобы использовать другой профиль, необходимо выбрать требуемое название из списка этого меню. To use another profile, one has to select the desired name from the list in this menu.
Здесь можно быстро получить требуемую информацию об отдельном баре и наложенных индикаторах. The desired information about a certain bar and the imposed indicators can be obtained here promptly.
Для этого необходимо выставить соответствующие флажки и записать требуемые значения в полях. To do so, one has to flag the corresponding options and set the desired values in the fields.
Если нет требуемого пути, нажмите кнопку Отмена и выполните действие 2 данной процедуры. If this isn’t the desired path, click Cancel and follow Step 2 of this procedure.
Для этого сначала необходимо выбрать требуемые инструмент и период в левой части окна. For this, it is necessary to select the desired symbol and timeframe in the left part of the window.
Таким образом, перед печатью можно проверить, все ли требуемые данные попадут на бумагу. Thus, one can check before printing whether all desired data come onto the paper.
Для просмотра предыдущих сообщений необходимо выполнить команду контекстного меню "Открыть" и выбрать требуемый файл. To view the earlier messages, one has to execute the "Open" context menu command and select the desired file.
Контекстное меню индикатора вызывается нажатием правой кнопки мыши на линии, символе или гистограмме требуемого индикатора. Indicator context menu can be called by clicking with the right mouse button on a line, sign, or diagram of the desired indicator.
Чтобы изменить требуемую переменную, необходимо дважды щелкнуть по ее значению в таблице и записать новое. To modify the desired variable, one has to double-click on its value in the table and write a new one.
При помощи этой команды перед печатью можно проверить, все ли требуемые данные попадут на бумагу. This command helps to preview before printing whether all desired data can be printed with the settings given.
В поле Новый код расстановки партии выберите код расстановки партии с требуемым статусом расстановки партии. In the New batch disposition code field, select the batch disposition code with the desired batch disposition status.
Для этого необходимо в левой части окна "Архив котировок" выбрать требуемый инструмент и нажать кнопку "Экспорт". For this, it is necessary to select the desired symbol in the left part of the "History Center" window and press "Export".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.