Exemplos de uso de "убирать" em russo com tradução "clean"
Traduções:
todos191
clean67
clear44
remove17
stow11
brush2
tidy up2
make up2
pull up2
take away2
put away1
clear out1
tidy away1
outras traduções39
готовить, убирать, делать покупки, строить.
They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
Какие, напиться и убирать квартиру - это планы?
What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan?
Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.
He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.
Ну, если этот один нагадит в доме, убирать будешь ты.
Well, if he shits in the house you're cleaning it up.
Приходить домой и убирать рвоту своей жены, когда она напилась.
Go home and clean up your wife's puke when she's drunk.
Сейчас иду вниз и буду убирать возле стойки, и тогда всё.
Gonna head downstairs and clean out the counter area, and that'll do it.
Она будет убирать и готовить, и присматривать за детьми других девушек.
She'll clean and cook and look after the other girls' babies.
Она хотела попасть в США и обещала целый год убирать мою квартиру.
She needed to get into the country, and she promised to clean my apartment for a year.
Я не знала во сколько вы хотели чтобы я пришла убирать номер.
I wasn't sure what time you wanted me to come and clean the room.
Долго ты будешь убирать всё, что само появляется, после прогулок этой утки.
As long as you clean up anything that comes out of that duck, waddle away.
Я, лесная сова, напоминаю вам убирать за собой мусор и содержать лес в чистоте.
I'm woodsy owl reminding you to pick up your trash and keep our forests clean.
Ты будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти.
You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails.
Возможно, однажды мы сможем создать бактерию, которая сможет быстро, безопасно и эффективно убирать нефтяные пятна.
One day, we may be able to design bacteria that can quickly, safely, and effectively clean up oil spills.
Человек, который может стирать и убирать дом, и составлять мне компанию, и приносить мне еду и воду.
A person who can do laundry and clean house, and keep me company and bring me food and water.
И я могу готовить и убирать и укладывать Джона в постель, и справляться с работой, не проблема.
And I can cook and clean up and put John to bed, and hold down a job, no problem.
Если Сэл думает, что мы украли деньги он убьёт нас на её глазах, а потом заставит её убирать.
If Sal thinks we stole his money he'll kill us in front of her, then make her clean it up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie