Exemples d'utilisation de "убирать" en russe
Traductions:
tous191
clean67
clear44
remove17
stow11
brush2
tidy up2
make up2
pull up2
take away2
put away1
clear out1
tidy away1
autres traductions39
Когда я решила выращивать пшеницу в первый раз весной этого года на арендованной земле в моей родной деревне, моя мать согласилась следить за тем, как будут пахать, сажать и убирать урожай.
When I decided to farm wheat for the first time this spring on leased land in my childhood village, my mother agreed to supervise plowing, planting, and harvesting.
Ставить лабу, готовить, а потом убирать все обратно?
Set up the lab, cook, and then take everything down?
Ты это убирать не будешь, просто не поймешь ничего.
You will just hold it over my head, go to your room.
Как она будет убирать незнакомый мусор, в незнакомую мусорку?
How is she going to get strange trash in a strange trash can?
Ты можешь убирать со столов, выполнять лёгкую работу, направлять.
You can, uh, bus tables, work for minimum wage, tips.
Думает, что сможет заставить меня убирать волосы из слива?
Thinks she can make me take the hair out of plugholes?
Он поместил огромные бетонные блоки поперек тропы и отказывается их убирать.
He's put these huge concrete blocks across a public right of way and refuses to move them.
Важно помнить, что мы должны не только убирать лишнее, но и взращивать важное
And what's really important in this stuff is, as we cut, we also have to grow.
Я не говорю, что вы не должны убирать воду, если у вас рак.
And I'm not saying you shouldn't mop up your water if you have cancer, but I'm saying that's not really the problem;
Но если вы присоединитесь к опергруппе, вы не будете убирать наркоту с улиц.
But if you join the task force, you won't be taking dope off the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité