Exemplos de uso de "увеличивайте" em russo com tradução "enlarge"

<>
Печень увеличена, с признаками некроза. Liver's enlarged and necrotic.
Увеличенное стремя во внутреннем ухе. Enlarged stirrup in my inner ear.
V максимальная вместимость увеличенного грузового танка, V maximum capacity of the enlarged cargo tank,
Вы знайте, что у дедули увеличенное сердце. Okay, you know pop pop has an enlarged heart.
Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность. Inflammation, enlarged nuclei, some mitotic activity.
Высокое кредитное плечо; увеличьте возврат ваших инвестиций High leverage; enlarge your return on investment
Перфорация желудка с непроходимостью кишечника и увеличенная печень. A-a stomach perf with intestinal obstruction and an enlarged liver.
В любом случае, нам нужно увеличить заполнитель даты. In any case, we need to enlarge the date placeholder.
Вы можете увеличить область печати, добавив смежные ячейки. You can enlarge the print area by adding adjacent cells.
Поднять брюшину, сделать поперечный разрез и увеличить его. Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision.
Нет, на рентгене груди лимфоузлы ворот лёгких не увеличены. No, no enlarged hilar lymph nodes on his chest x-ray.
Если вы хотите увеличить слайд, просто перетащите его угол. If there’s a slide that you want to make more readable, you drag a corner to enlarge it.
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения. Indeed, the Pentagon wants to enlarge the Marine Corps and Special Operations forces.
Загар на левом локте, и икроножная мышца его правой ноги увеличена. The, uh, sun damage on his left elbow and his gastrocnemius on his right leg is enlarged.
Партнеры могут также создавать дополнительные группы вопросов, чтобы увеличить область конфигурации. Partners can also create additional groups of questions to enlarge the scope of a configuration.
Эти проблемы реальны, но решение их лежит в новых перспективах увеличенного ЕС: Those problems are real, but their solutions lie in the new vistas of the enlarged EU:
Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться. He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
Экранная лупа увеличивает различные части экрана и входит в Центр специальных возможностей. Magnifier enlarges different parts of the screen and is part of the Ease of Access Center.
Эти предрассудки имеют большое значение, так как они не соответствуют сегодняшней увеличенной Европе. These biases matter because they do not jibe with the enlarged Europe of today.
Если это видео с высоким разрешением, то оно будет увеличено до телевизионного формата. If the video is higher resolution, it will be enlarged to fit the TV.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.