Exemplos de uso de "увеличивающаяся" em russo com tradução "increase"
Traduções:
todos799
increase718
enlarge32
swell14
scale up7
augment5
balloon5
elevate4
run up3
outras traduções11
Европа в основной части стабильна, как и Латинская Америка и увеличивающаяся доля Африканских стран.
Europe is mostly stable, as is Latin America and an increasing share of Africa.
Первый - это разрастание сообществ и соседских отношений, и увеличивающаяся выраженность ваших соседей как вашей опоры и поддержки.
One is the rise toward communities and neighborhoods, and increased emphasis on your neighbors as your support system.
Увеличивающаяся плотность населения в сельских районах Африки вместе с интенсификацией сельскохозяйственной деятельности приводит к массовому истощению почвы.
The increasing population density in rural Africa, with its intensification of farming, is leading to massive soil depletion.
Если миру не удастся смягчить изменение климата в будущем, то эффект повышения температуры, увеличивающаяся засуха, более многочисленные и серьезные тропические штормы, повышающийся уровень моря и распространение тропических болезней станут огромной угрозой всей планете.
If the world fails to mitigate future climate change, the effects of rising temperatures, increasing droughts, more numerous and severe tropical storms, rising sea levels, and a spread of tropical diseases will pose huge threats to the entire planet.
Хотя не все уязвимые страны мира являются островами, одни аспекты уязвимости, например подъем уровня моря и увеличивающаяся частота ураганов, действительно характерны для островов; другие, например слабая диверсификация экономики, удаленность и проблемы с доступом к рынкам или высокие транспортные издержки, применимы также к не имеющим выхода к морю прибрежным малым странам.
While not all the vulnerable nations of the world are islands, certain aspects of vulnerability, like rising sea levels and the increased frequency of hurricanes, are indeed island-specific; others, like the low diversification of economies, remoteness and difficult access to markets or high transport costs, apply also to land-locked or coastal small economies.
Его глобальное производство увеличивается быстрыми темпами.
Global production is rapidly increasing.
Волатильность актива может увеличиваться или уменьшаться
The volatility of an asset can increase or decrease
Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Many of the key hazards are increasing in frequency and intensity.
Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается.
Consequently, lead time is also increased or decreased.
В Китае увеличивается осведомленность о потенциале городов.
There is increasing awareness in China of the potential of cities.
Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно?
But can diversity go on increasing forever?
Интервалы времени между попытками должны постепенно увеличиваться.
The time intervals between attempts must increase gradually.
Некоторые беспокоятся об увеличивающемся государственном долге Америки.
Some worry about America's increasing national debt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie