Exemplos de uso de "увлечённый" em russo com tradução "passionate"
Это такая редкость, получить шанс работать над тем, чем вы действительно увлечены.
It's so rare to get a chance to work on something that you're so passionate about.
Он требует такой самоотдачи и упорства, каким обладают только самые страстные и увлеченные люди во всей вселенной.
It requires dedication and doggedness that only the most passionate people in the universe could deliver.
Один из моих любимых. У меня был компонент, который я встроил в Second Life. Я действительно был увлечен этим.
One of my favorites. I had this feature that I built into Second Life - I was really passionate about it.
Физикa и маркетинг, на первый взгляд, не имеют ничего общего, но Дэн Кобли страстно увлечен и тем, и другим.
Physics and marketing don't seem to have much in common, but Dan Cobley is passionate about both.
Мне просто нужна была разминка перед тем, как я пойду на собеседование на работу, которой я страстно увлечена, понимаете?
I just needed a run-through before I went on an interview for a job that I was, like, deeply passionate about, you know?
И когда я так увлечена чем-либо, приятель, то я вложу свое сердце и душу, и я помогу победить.
And when I'm passionate about something, man, I put my heart and soul, and I make things happen.
Беверли Жубер: Мы искренне увлечены африканской дикой природой и защитой африканской дикой природы. Поэтому мы сконцентрировали наше внимание на "знаковых" кошках.
Beverly Joubert: We are truly passionate about the African wilderness and protecting the African wilderness, and so what we've done is we've focused on iconic cats.
Не хочу совать нос в чужие дела, но я слышала, что там было два увлечённых партнёра с двумя разными точками зрения.
I don't want to stick my nose in someone else's rose, but what I'm hearing is two very passionate partners with two totally different approaches.
За восемнадцать увлеченных и немного смешных минут он просит нас обратить внимание на две больших проблемы, и о том как мы могли бы решить их.
In a passionate and, yes, funny 18 minutes, he asks us to consider two big questions and how we might answer them.
Как это движение может быть настолько увлечено идеей отказа от одноразовых продуктов и материалов, и в то же время мириться с одноразовостью людей и районов подобных Раковой Аллее?
How can this movement be so passionate about saying we don't have throwaway stuff, no throwaway dead materials, and yet accept throwaway lives and throwaway communities like "Cancer Alley?"
Как вы можете догадаться, я испытываю абсолютную страсть к танцу. Я обожаю работать над ним, смотреть на него, воодушевлять других на участие в нём. Я также страстно увлечён творчеством.
As you might imagine, I'm absolutely passionate about dance. I'm passionate about making it, about watching it, about encouraging others to participate in it, and I'm also really passionate about creativity.
Есть некоторые инновационные решения, полученные этой группой ? например, ганский предприниматель Брайт Симмонс использует мобильную технологию для борьбы с проблемой фальсифицированных лекарств – и другие местные увлеченные изобретатели и предприниматели должны принять участие в подобной работе.
While this group has produced some innovative solutions – for example, the Ghanaian entrepreneur Bright Simmons is using mobile technology to address the counterfeit-drug problem – many more passionate local inventors and entrepreneurs must get involved.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie