Exemplos de uso de "удержать" em russo com tradução "keep"
Смогут ли такие договорённости удержать Британию в Европе?
Can such an arrangement now keep Britain in Europe?
Уделяя ему внимание, можно удержать его от следующей жертвы.
Giving him some attention could keep him from taking another victim early.
И мы должны придумать, как удержать ее под стражей.
And we have to figure out a way to keep her in custody.
Не знаю, как долго я смогу удержать это в голове!
I don't know how much longer I can keep it in my mind!
Между бизнесом и больницей, я пытаюсь удержать голову над водой.
Between our business and the hospital, you know, trying to keep my head above water.
Только ты можешь меня удержать от возвращения на варварский путь.
Only you can keep me from returning to my heathen ways.
Но возможно, власти и правы, стараясь удержать нас в узде.
But perhaps the authorities are right to want to keep us in line.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie