Exemplos de uso de "упасть" em russo
Довольно сложно случайно упасть с такой балюстрады.
Pretty difficult to accidentally tip over that balustrade.
И если правильно упасть, транспортная компания платит.
And if you know how to do it, the transport company.
Могут ли нефтяные цены резко упасть в будущем?
Could oil prices decline sharply at some future date?
А сейчас я должна упасть в твои объятья и растаять?
Now I'm supposed to run into your arms and melt like butter on a hot muffin?
А я считаю, что артист, как всякий гражданин, имеет право упасть.
An actress has a right to fail just like anyone else.
В армии, Кольт заставляет человека упасть и он так и остается лежать.
But, heck, a Colt army issue will put a man down and keep him there.
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё.
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all.
Тем не менее, рейс 370 вряд ли мог упасть молча, считает Джозеф.
Still, it is highly unlikely that Flight 370 went down silently, Joseph said.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie