Exemplos de uso de "управляющий" em russo com tradução "operate"
Traduções:
todos8572
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
governor261
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
steward7
ruling3
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
regulatory1
outras traduções310
Это управляющий переключатель, такой же, что управляет самолётом.
It's a servo switch, just like the one that operates this plane.
Как и кошки, ученые работают в условиях «относительной иерархии», где управляющий может меняться в зависимости от условий.
As with cats, academics operate a “relative hierarchy” in which the person in charge changes, depending on the setting.
Теперь он гражданин США, управляющий инвестиционной фирмой в Нью-Йорке. Ранее Сегал вложил средства в будущее своей родины.
Now a U.S. citizen operating an investment firm in New York City, Mr. Segal had built a financial stake in the future of his original homeland.
Один из них заключается в распределении функций между должником и управляющим в деле о несостоятельности, и в этом случае управляющий будет осуществлять надзор за деятельностью должника и утверждать важные сделки, а должник будет продолжать управлять повседневной деятельностью предприятия.
One approach would be to establish a sharing arrangement between the debtor and the insolvency representative, where the latter supervises the activities of the debtor and approves significant transactions and the debtor continues to operate the enterprise on a day-to day basis.
Далее, FXDD MALTA не рекомендует кандидатуру Управляющего счета и не дает никаких ручательств за подготовку и опыт Управляющего счетом Клиента, а также не рекомендует никаких операционных методов, применяемых Торговым Управляющий счетом Клиента, в том числе при ведении торговых операция на Счете Клиента.
Further, FXDD MALTA does not endorse the Agent nor does it vouch for the background, or experience of the Customer's Trading Agent, nor does FXDD MALTA endorse any operating methods used by the Customer's Trading Agent, including when trading for the Customer's Account.
Это подводный дистанционно управляемый аппарат.
This is a remote operated vehicle beneath the ocean.
Мультитерминал MT4 для управления группой счетов
MT4 multi-terminal for operating several accounts simultaneously
И мы ему доверяем управление космических ракет.
And yet we are asking him to operate interplanetary spacecrafts.
Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Управлением нашей партнерской программой занимается компания Conversant Media.
We partner with another company, Conversant Media, to operate our affiliate network.
Это управляющий переключатель, такой же, что управляет самолётом.
It's a servo switch, just like the one that operates this plane.
Это способ, которым правящий класс управляет в любом сообществе.
That's the way the ruling class operates in any society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie