Exemplos de uso de "усердно" em russo

<>
Я усердно работаю в саду. I work hard in the garden.
Учись усердно и добьёшься успеха. Study hard, and you'll succeed.
Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен. He worked hard in order to pass the examination.
Он усердно учился, чтобы поступить в колледж. He studied hard in order to get into college.
Жалею, что в молодости не работал усердно. I regret not having worked hard in my youth.
Это потому, что ты всегда усердно учишься. That is because you always study hard.
Он усердно работает, потому что стремится преуспеть. He works hard because he is anxious to succeed.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены. She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти. Work hard, and your salary will be raised by degrees.
Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно. She is very smart, and what is more, she studies hard.
Усердно работай, хорошо себя веди, иначе ты - плохой, ты - хулиган. Work hard, do well, get a job, otherwise you're no good, you're a vandal.
Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока. You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach.
По словам 40-летнего россиянина, он будет продолжать усердно работать на тренировках. According to the 40-year-old Russian, he will continue to work hard at practices.
Хуже то, что банкиры теперь вернулись за свои столы, зарабатывая бонусы, которые превышают то, что большинство рабочих может заработать за всю жизнь, в то время как молодые люди, которые усердно учились и играли по правилам, не видят перспектив трудоустройства. Worse, the bankers are now back at their desks, earning bonuses that amount to more than most workers hope to earn in a lifetime, while young people who studied hard and played by the rules see no prospects for fulfilling employment.
Моя сестра не только усердно работает в туре, она любит хорошо развлекаться. My sister, not only does she work hard on tour, she likes to play hard on tour.
Она должно быть очень усердно училась. She must have studied very hard.
Они прибывают в мастерские, где кузнецы, механики, весовщики, плотники, драпировщики и другие мастера усердно работают над завершением аппарата. We enter the interior of the workshop where smiths, mechanics, weighers, carpenters, upholsterers, et cetera are working hard at the completion of the machine.
Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене. They studied very hard so as not to fail in the exam.
Хаяси и Сакакибара – и в действительности большинство японских экономистов ? более или менее согласны с основной причиной такого впечатляющего застоя: японцы перестали усердно работать. Hayashi and Sakakibara – indeed, most Japanese economists – more or less agree on the fundamental reason for such spectacular stagnation: the Japanese have stopped working hard.
Его брат учился очень усердно. His brother studies very hard.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.