Exemplos de uso de "установил" em russo com tradução "set"

<>
Установил в стенном шкафу термодатчик? Did you set up the heat sensor in the back of the closet yet?
Повар О установил новый рекорд! Chef OH sets a new record!
Я установил и другой рекорд. I set another record.
Я установил в Opera Mini мелкий шрифт. I set Opera Mini's font size to small.
Он установил что-то вроде релейной системы. He set up some kind of a relay system.
Дженнифер, кто-то не так установил мышеловку. Jennifer, an unlucky cricket has set off the rat trap.
Пользователь установил трехлетнее соглашение на обслуживание машины клиента. You have set up a three-year service agreement for a customer's car.
Чувак, реле, который ты установил на поляне работает. Dude, the relay you set up at the clearing is working.
Ну, есть граница, которую установил рынок, так что. Well, there's been a baseline set by the marketplace, so.
Я установил SMS-сообщения Facebook, но не получаю их. I set up Facebook texts but I'm not getting any text messages from Facebook.
В этом смысле реализм Буша установил границы для его космополитизма. In that sense, Bush’s realism set limits to his cosmopolitanism.
Я установил металлические корзины, освободив пространство в грузовом отсеке Джереми. I set about making the wire mesh baskets, freed up the space in Jeremy's cargo bay.
Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах. The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing.
Наш сын установил рекорд по забитым голам ещё в прошлом году. Our son set the record for most shots on goal his sophomore year.
Я установил контрольно-пропускные пункты на всех дорогах, ведущих в город. I got roadblocks set up on every road coming in and out of town.
Кнуд установил свой трон в море и приказал нарастающей волне повернуть вспять. Canute set his throne by the sea and commanded the rising tide to turn back.
Существует необходимость в более высоких стандартах, чем те, которые установил кимберлийский процесс. There is a need for higher standards than those set by the Kimberley Process.
Я у себя дома установил такие штучки, чтобы моя машинка могла ехать быстрее. I set some things up at home that my car can drive over.
Я установил ему голосовой аппарат, и устроил его на работу в правительственном аукционе. I set him up with a voice box and placed him at the government auction lot.
Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео. Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.