Exemples d'utilisation de "установил" en russe avec la traduction "install"

<>
Под водительским сиденьем установил охладитель / нагреватель. Perf'd the driver's seat, installed a cooler / heater set-up.
Как ты не установил мне ограничители. How you didn't install my limiters.
Как только телефон установил, мы срываем звонки. As soon as the telephone's installed, we rip the bells out.
Я так и не установил на нее ограничители. I never installed her limiters.
Я установил безопасные засовы на верх твоих дверей. I installed safety bolts at the top of your doors.
Разве ты не рад, что не установил ограничители? Aren't you glad you didn't install the limiters?
Я так и не установил на Люси ограничители. I never installed Lucy's limiters.
Я установил ее на свой старый MacBook Air. I installed it on an old MacBook Air.
Вот почему я установил удаленый доступ к камере. That's why I installed the remote access camera.
Карл также установил искусную систему безопасности в хранилище. Karl also just installed a state-of-the-art security system in the vault room.
Выберите этот вариант, чтобы мастер установил необходимые компоненты Windows. Select this option to have the Setup wizard install the required Windows prerequisites.
Ранее сегодня я установил дверной молоток без вашего разрешения. Earlier today, I installed a doorknocker without your permission.
Я только что установил классный домашний кинотеатр В гостиной. I just installed a sweet home theater system at the family room.
Я установил Opera Mini, но не могу его найти. I installed Opera Mini but can't find it.
Попытка обвинить его равнозначна обвинению того, кто первым установил телефон. Trying to convict him is like trying to convict the first person who installed a telephone.
Тогда с тебя 35 баксов за поручень, который я установил. Well, you owe me 35 bucks for the grab rail I installed.
Один отец в Мичигане установил сетевой регистратор на компьютер дочери. There's a father in Michigan, he installed a network logger on his daughter's computer.
Я установил недостающий кодек, но по-прежнему не могу воспроизвести файл. I installed a missing codec, but I still can't play the file.
Даже не подозревая, что я установил кодировщик на обоих концах линии. Only I have installed an encryption device at both ends of the line.
Я знаю, я использовал серийный номер, чтобы найти доктора, который установил его. I know, so I used the serial number to track the doctor that installed it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !