Exemplos de uso de "установленную" em russo com tradução "determine"

<>
Чтобы определить установленную на сервере Exchange версию eTrust Antivirus, выполните следующие действия: To determine the version of eTrust Antivirus installed on your Exchange Server computer, do the following:
Сведения о том, как определить установленную версию Office, см. в статье Какая у меня версия Office? To determine how to tell what version of Office you're using, go to What version of Office am I using.
Чтобы определить установленную версию Trend Micro ScanMail для Microsoft Exchange, анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the version of Trend Micro ScanMail for Microsoft Exchange that is installed:
Чтобы определить установленную на компьютере версию операционной системы Microsoft Windows, анализатор сервера Microsoft Exchange Server проверяет следующую запись реестра: The Microsoft Exchange Analyzer Tool examines the following registry entry to determine the version of the Windows operating system that is running on a computer:
Чтобы определить установленную на компьютере версию операционной системы Microsoft Windows, анализатор сервера Microsoft Exchange Server считывает следующий параметр реестра: The Microsoft Exchange Analyzer Tool examines the following registry entry to determine the version of the Microsoft Windows operating system that is running on the computer:
Чтобы определить версию Trend Micro ScanMail для Microsoft Exchange, установленную на сервере Exchange, анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer reads the following registry entry to determine the version of Trend Micro ScanMail for Microsoft Exchange that is installed on the Exchange server:
В этой связи Отдел социального обслуживания определяет сумму финансовой помощи по каждому конкретному случаю, используя установленную сумму общей стоимости жилья, фиксированную добавку к взносам по страхованию здоровья и, наконец, индивидуальные расходы на жилье. The Social Services Division therefore determines the amount of financial assistance on a case-by-case basis, using a fixed amount for the general cost of living, a fixed supplement for health insurance premiums, and finally individual housing costs.
Может ли YouTube установить правообладателя? Can YouTube determine copyright ownership?
Мэхэн установил условия, определяющие "морскую державу": Mahan identified the conditions that determine "sea power":
Ну, мы установили, что это не место преступления. Well, we've determined this isn't the kill site.
Наше внутреннее расследование установило, что нападения были неспровоцированными. Our internal investigation determined them to be unprovoked attacks.
Я установил, что она не была стабильна для перевоза. I determined that she wasn't stable enough to travel.
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение. It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
Однако он умер в лаборатории, пока пытались установить его возраст. However, it died in the lab as they were determining its age.
В лаборатории установили, что это был один и тот же взрыватель. Army lab determined that it was all the same bomb maker.
(Необязательно) Установите флажок Жилой, чтобы определить ставку надбавки для удаленных поставок. Optional: Select the Residential check box to determine the surcharge rate for remote deliveries.
Но как далеко и как быстро мы продвинемся, еще предстоит установить. But how far and how fast we travel is yet to be determined.
Нормы по сточным водам были установлены в Албании в 1974 году. The standards for effluents in Albania were determined in 1974.
Совет по расследованию финансовых преступлений установил новый вид подозрительных операций (вид 20). The Financial Crimes Investigation Board determined a new suspicious transaction type (type 20).
Установите курсор в место, с которого следует читать или которое нужно увеличить. Set the cursor to determine where to read or magnify.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.