Exemplos de uso de "участку" em russo com tradução "plot"
Traduções:
todos1658
area431
site422
police station210
section185
plot181
place60
district38
lot32
stretch27
sector23
patch19
tract14
leg5
infield1
neck1
outras traduções9
законы в Ираке обеспечивают каждому гражданину доступ (по символической цене, приемлемой для групп с низкими доходами) к земельному участку с подведенными коммуникациями, пригодному для застройки, без какой-либо дискриминации по признаку этнического происхождения, религии и т.д.
The laws in Iraq ensure that every citizen has access (at a symbolic cost which is affordable to low-income groups) to a plot of serviced land ready for construction without any kind of discrimination as to ethnic origin, religion, etc.
Как раз хватало, чтобы купить участок земли и лопату.
Just enough to buy a plot of land and a shovel.
стабильная система регистрации имущественных прав на здания и земельные участки.
Sound registration of property rights for buildings and land plots.
Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками.
My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves.
Это различие объясняется высоким дефицитом давления пара, смоделированного для соответствующего участка.
This discrepancy was due to a high vapour pressure deficit modelled for the respective plot.
оценка лесного биологического разнообразия на участках уровня II (этап проведения испытаний);
Assessment of forest biodiversity on level II plots (test phase);
Зависимость между встречаемостью растений- индикаторов азота и осаждением азота на 224 участках.
Relationship between the occurrence of nitrogen-indicating plants and nitrogen deposition for 224 plots
Программа строительства жилья: выдано 900 свидетельств о праве собственности и 2205 участков.
Programmes for housing construction: Delivery of 900 property deeds and 2,205 land plots.
Важным вкладом в эту работу станет проведение всеобъемлющего обзора всех лицензионных участков.
A comprehensive survey of all licensed plots will be an important contribution to this.
Кроме того, уже одобрено 100 жилищных ссуд и произведено выделение соответствующих застроечных участков.
Moreover, 100 house loans have been approved and the respective building plots have been allotted.
Частным проектировщикам крайне тяжело получить под строительство огромный участок земли без всяких ограничений.
Private developers have trouble getting a large plot free of restrictions.
Дополнительными важными факторами экологического воздействия являются осадки, температура и породы деревьев, произрастающие на участках.
Additional important environmental influences were precipitation, temperature and the tree species growing on the plots.
Папа хотел похоронить его на семейном участке в Сент-Луисе, но Пит не позволил.
Dad wanted him buried in the family plot in St Louis, but Pete wouldn't allow it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie