Exemplos de uso de "участниках" em russo com tradução "member"

<>
19 сентября 2003 года в Ялте было принято решение Совета глав государств СНГ «О мерах по контролю за продажей в государствах — участниках СНГ переносных зенитно-ракетных комплексов “Игла” и “Стрела”». The “Decision on the Means of Supervision of International Transfers of “Igla” and “Strela” type Portable Zenithal-rocket Complexes by CIS Member States” of the Council of CIS Heads of States was signed on 19 September 2003, in Yalta.
Мы также с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый в Азии и Тихоокеанском регионе, где была определена сеть ведущих университетов и где стало возможным применение технических знаний членов сети в целях создания новых курсов в университетах — участниках программы. We are also gratified to see the progress in Asia and the Pacific where a network of key universities has been identified and where it has been possible to make use of the technical knowledge of the members of the network to create new courses in the participating universities.
Целевая группа обсудила вопрос о возможных участниках рабочего совещания из числа приглашенных международных форумов, отметив, что к числу возможных участников могут быть отнесены представители секретариатов, правительств-членов и научных кругов, а также неправительственных организаций, участвующих в процессах международных форумов. The Task Force discussed potential participants for the workshop from the pool of invited international forums, noting that possible participants might include representatives from secretariats, member Governments and academics and non-governmental organizations engaged in the international forums'processes.
Она также отвечает за подготовку финансовых ведомостей Фонда и выверку на конец года данных об участниках и их взносах и за контроль над поступлением ежемесячных взносов организаций-участников Фонда и за ведение всей отчетности о кредиторской и дебиторской задолженности по бенефициарам и организациям (включая план медицинского страхования после выхода в отставку). It is also responsible for the financial statements of the Fund and the year-end reconciliation of participant data and contributions and for monitoring the receipt of monthly contributions from the member organizations, as well as all receivable and payable records for beneficiaries and organizations (including after-service health insurance).
Секция также отвечает за подготовку финансовых ведомостей Фонда и выверку в конце года данных об участниках и размере взносов, а также проверку получения ежемесячных взносов от организаций-членов и данных о взносах, полученных от бенефициаров и организаций и выплаченных им суммах (в том числе по плану медицинского страхования после прекращения службы). It is also responsible for the financial statements of the Fund and the year-end reconciliation of participant data and contributions and for monitoring the receipt of monthly contributions from the member organizations, as well as all receivable and payable records for beneficiaries and organizations (including for after-service health insurance).
Чтобы удалить или заблокировать участника: To remove or block a member:
Выберите участника в раскрывающемся списке. Select the member from the dropdown list.
Добавление нового участника в группу To set up a new member in your Group
Нажмите Участники под фото группы. Click Members below the group photo
Участники группы не получат уведомления. Members won't be notified
Добавление участников на сайт группы Add members to a team site
Добавлять владельцев группы как участников. Add group owners as member.
Уважайте других участников сообщества Instagram. Respect other members of the Instagram community.
добавлять и удалять участников группы; Add or remove group members
Добавьте участников в группу ролей. Add members to the role group.
Добавить владельцев группы как участников. Add group owners as members
Facebook удаляет группы без участников. Groups are deleted when they have no members.
Приглашение этому участнику уже отправлено. An invitation has already been sent to the member.
Чтобы удалить участника, нажмите кнопку Сохранить. Click Save to remove the member.
Найдите участника, которого вы хотите удалить. Find the member you want to remove
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.