Exemplos de uso de "ходы" em russo com tradução "course"

<>
Конечно, имеются другие ходы, но с помощью компьютеров мы приближаемся к оптимальному решению. Now of course there are other moves, but with vast computers we approximate and come close to the optimal solution.
Я могу изменить ход войны. I can change the course of this war.
Что вы делаете изменит ход истории. What you're doing will alter the course of history.
Ход событий подтвердил правильность наших выводов. The course of events validated our choices.
Завтрашний бой может изменить ход войны. Tomorrow's battle can alter the course of the war.
Оппенгеймер сумел изменить больше, чем ход войны. Oppenheimer was able to change more than the course of a war.
Кажется, что ход эволюции не продиктован законами. Laws do not, it seems, dictate the course of evolution.
Или в наших руках изменить ход судьбы? Or is it in our own hands to alter the course of destiny?
Вы все арестованы за искажение хода правосудия. You're all under arrest for perverting the course of justice.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий. The Vienna meeting offers a rare opportunity to change course.
Эти теракты несомненно повлияют на ход китайской истории. These attacks will influence the course of China's history.
Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия. I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
предназначенные для продажи в ходе обычной хозяйственной деятельности; held for sale in the ordinary course of business;
Энергично ведя войну против ФАРК, он переломил ее ход. By vigorously prosecuting the war against the FARC, he changed its course.
Скажем, два года за то, что извращаете ход правосудия? Say, two years for perverting the course of justice?
Он, конечно же, даст ответ в ходе неофициальных консультаций. He would of course give an answer in the informal consultations.
Они не просто часть истории, он помогли изменить ход истории. They not only recorded history - they helped change the course of history.
Этот рапорт, если это правда, поможет нам изменить ход войны. This report, if it's true, could help us change the course of the war.
Выкинуть что-то что может или нет выявиться в ходе Air something out that may or may not come to light in the course
В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов. In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.